![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| เมื่อไหร่พวกมึงจะเลิกชุมนุมกัน ชาวบ้านเดือดร้อนกันทั่วหน้า meuuaF raiL phuaakF meungM jaL leerkF choomM noomM ganM chaaoM baanF deuuatL raawnH ganM thuaaF naaF | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | เมื่อ-ไหฺร่-พวก-มึง-จะ-เลิก-ชุม-นุม-กัน-ชาว-บ้าน-เดือด-ร้อน-กัน-ทั่ว-น่า |
| IPA | mɯ̂ːa ràj pʰûːak mɯŋ tɕàʔ lɤ̂ːk tɕʰum num kan tɕʰaːw bâːn dɯ̀ːat rɔ́ːn kan tʰûːa nâː |
| Royal Thai General System | muea rai phuak mueng cha loek chumnum kan chao ban dueat ron kan thua na |
| [example sentence] | |||
| definition | "Whenever you guys get out of your meeting, every one of the villagers will be in trouble." | ||
| components | เมื่อไหร่![]() ![]() | meuuaF raiL | [alternate, colloquial spelling and pronounciation of] เมื่อไร (when); whenever |
พวก ![]() | phuaakF | [of people, animals] a group, a party | |
| มึง | meungM | [rude, insulting 2nd person pronoun] you; yourself | |
จะ ![]() | jaL | [imminent aspect marker] | |
เลิก ![]() | leerkF | to quit; to stop; to give up; cancel; suspend; discontinue; abolish; cease; exit; split up | |
ชุมนุม ![]() | choomM noomM | to gather together; to muster; to congregate; to assemble; to congress | |
กัน ![]() | ganM | each other; one another; collectively; commonly; together | |
ชาวบ้าน![]() | chaaoM baanF | villagers; "common folks"; the people; the hoi polloi, the salt of the earth; ordinary people | |
เดือดร้อน![]() ![]() | deuuatL raawnH | [is] agitated; irked; distressed; disturbed; complaining; be in trouble | |
กัน ![]() | ganM | each other; one another; collectively; commonly; together | |
ทั่วหน้า![]() | thuaaF naaF | everyone; everybody | |

online source for this page