Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
รู้สึกดีขึ้นรึยังครับวันนี้? ruuH seukL deeM kheunF reuH yangM khrapH wanM neeH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | รู้-สึก-ดี-คึ่น-รึ-ยัง-คฺรับ-วัน-นี้ |
IPA | rúː sɯ̀k diː kʰɯ̂n rɯ́ʔ jaŋ kʰráp wan níː |
Royal Thai General System | ru suek di khuen rue yang khrap wan ni |
[example sentence] | |||
definition | [spoken by a male] "Do you feel better today?" | ||
categories | |||
components | รู้สึก | ruuH seukL | to feel or emote, to feel an emotion; to experience |
ดีขึ้น | deeM kheunF | [is] better; improved | |
รึยัง | reuH yangM | [a colloquial way of saying] หรือยัง; "or not" [often shortened to only ยัง ] | |
ครับ | khrapH | [word added by a male speaker to the end of every sentence to convey politeness or] "yes"; "that's right"; "I see." | |
วันนี้ | wanM neeH | today | |