Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
พ่อแม่ทุกคนก็หายเหนื่อยแล้ว phaawF maaeF thookH khohnM gaawF haaiR neuuayL laaeoH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | พ่อ-แม่-ทุก-คน-ก้อ-หาย-เหฺนื่อย-แล้ว |
IPA | pʰɔ̂ː mɛ̂ː tʰúk kʰon kɔ̂ː hǎːj nɯ̀ːaj lɛ́ːw |
Royal Thai General System | pho mae thuk khon ko hai nueay laeo |
[example sentence] | |||
definition | "...then every parent will no longer feel weary." | ||
categories | |||
components | พ่อ | phaawF | father |
แม่ | maaeF | [general] mother | |
ทุก | thookH | every; each | |
คน | khohnM | person; guy; people; man; human being | |
ก็ | gaawF | also; too; as well; well...; [suggestion] should... | |
หาย | haaiR | to become cured; recover from illness | |
เหนื่อย | neuuayL | [is] fatigued; tired; exhausted; beat; [to cause fatigue, weariness] | |
แล้ว | laaeoH | [adverbial word indicating past tense or aspect marker indicating present perfect (past continued to present)] in the past; completed; still; to make done | |