![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| อย่าชวนเอ๋มางานวันเกิดณีนะสองคนนี้เค้าเกาเหลากัน yaaL chuaanM ehR maaM ngaanM wanM geertL neeM naH saawngR khohnM neeH khaaoH gaoM laoR ganM | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | หฺย่า-ชวน-เอ๋ะ-มา-งาน-วัน-เกิด-นี-นะ-สอง-คน-นี้-ค้าว-เกา-เหฺลา-กัน |
| IPA | jàː tɕʰuːan ʔěʔ maː ŋaːn wan kɤ̀ːt niː náʔ sɔ̌ːŋ kʰon níː kʰáːw kaw lǎw kan |
| Royal Thai General System | ya chuan e ma ngan wan koet ni na song khon ni khao kaolao kan |
| [example sentence] | |||
| definition | "Don't invite Aey to Nee's birthday party, ok? The two don't like each other." | ||
| components | อย่า ![]() | yaaL | don't...; do not...; don't be...; doesn't |
ชวน ![]() | chuaanM | to persuade; to induce; to urge; to invite; to ask; to influence; to prevail upon; to agree | |
| เอ๋ | ehR | Eh [Thai nickname] | |
มา ![]() | maaM | to come; <subject> comes | |
งานวันเกิด![]() ![]() | ngaanM wanM geertL | birthday party | |
ณี ![]() | neeM | Nee [a Thai female given name or nickname] | |
นะ ![]() | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |
สองคน![]() ![]() | saawngR khohnM | a couple; when referring to people; two people | |
นี้ ![]() | neeH | this; these | |
เค้า ![]() | khaaoH | [variation of เขา , a pronoun used for the 1st person or 3rd person when speaking of oneself or someone in an informal, cute way] | |
| เกาเหลา | gaoM laoR | to not get along well together | |
กัน ![]() | ganM | each other; one another; collectively; commonly; together | |
| synonym | |||

online source for this page