Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
คุณผู้ชายเข้าหาสาวใช้คนใหม่โดยที่คุณผู้หญิงไม่รู้ khoonM phuuF chaaiM khaoF haaR saaoR chaiH khohnM maiL dooyM theeF khoonM phuuF yingR maiF ruuH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | คุน-พู่-ชาย-เค่า-หา-สาว-ไช้-คน-ไหฺม่-โดย-ที่-คุน-พู่-หฺยิง-ไม่-รู้ |
IPA | kʰun pʰûː tɕʰaːj kʰâw hǎː sǎːw tɕʰáj kʰon màj doːj tʰîː kʰun pʰûː jǐŋ mâj rúː |
Royal Thai General System | khun phu chai khao ha sao chai khon mai doi thi khun phu ying mai ru |
[example sentence] | |||
definition | "The master of the house had a tryst with the new maid without his wife’s knowledge." | ||
components | คุณผู้ชาย | khoonM phuuF chaaiM | [3rd person pronoun used by a servant to call his or her master] master |
เข้าหา | khaoF haaR | to have an assignation with a woman; creep into a woman's room; have a tryst | |
สาวใช้ | saaoR chaiH | maidservant | |
คน | khohnM | person; guy; people; man; human being | |
ใหม่ | [is] new; modern; fresh | ||
โดย | dooyM | by; via; the method; route; way or mode of attainment | |
ที่ | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... | |
คุณผู้หญิง | khoonM phuuF yingR | [3rd person pronoun used by a servant to call his or her master' wive] the master's wife | |
ไม่ | maiF | not; no | |
รู้ | ruuH | to know a subject or piece of learned information | |