Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เธอไม่ไปเที่ยวกับพวกเขาหรอกเหรอจ๊ะนี่ thuuhrM maiF bpaiM thiaaoF gapL phuaakF khaoR raawkL ruuhrR jaH neeF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เทอ-ไม่-ไป-เที่ยว-กับ-พวก-เขา-หฺรอก-เหฺรอ-จ๊ะ-นี่ |
IPA | tʰɤː mâj paj tʰîːaw kàp pʰûːak kʰǎw rɔ̀ːk rɤ̌ː tɕáʔ nîː |
Royal Thai General System | thoe mai pai thiao kap phuak khao rok roe cha ni |
[example sentence] | |||
definition | "Well, [you mean] you’re not going out with them?!" | ||
categories | |||
components | เธอ | thuuhrM | [used in intimate or informal settings] you [the 2nd person singular pronoun] |
ไม่ | maiF | not; no | |
ไปเที่ยว | bpaiM thiaaoF | to go on a vacation; take a cruise; go walking or driving for fun; go touring; wander around; go sightseeing; go out; go out for fun in the evening; tour; travel; get away to | |
กับ | gapL | with; to; for | |
พวกเขา | phuaakF khaoR | [third person plural pronoun] they; them; their | |
หรอก | raawkL | [word often used with statements of contradiction or negation] surely (not), of course (not) | |
เหรอ [an alternate spelling or pronunciation] | ruuhrR | [a word used at the end of a statement to indicate a question, usually when the response is presumed] | |
จ๊ะ | jaH | [word added to the end of a statement or question when speaking to a person of lower status] | |
นี่ | neeF | [a word placed after a noun to add emphasis] | |