![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ลูกชายตั้งตัวเป็นปฏิปักษ์กับพ่อ luukF chaaiM dtangF dtuaaM bpenM bpaL dtiL bpakL gapL phaawF | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ลูก-ชาย-ตั้ง-ตัว-เป็น-ปะ-ติ-ปัก-กับ-พ่อ |
| IPA | lûːk tɕʰaːj tâŋ tuːa pen pà tìʔ pàk kàp pʰɔ̂ː |
| Royal Thai General System | luk chai tang tua pen patipak kap pho |
| [example sentence] | |||
| definition | "The son placed himself in opposition to his father." | ||
| components | ลูกชาย![]() ![]() | luukF chaaiM | son; male child |
ตั้งตัว![]() ![]() | dtangF dtuaaM | to establish oneself; to pose; to set up a practice | |
เป็นปฏิปักษ์![]() | bpenM bpaL dtiL bpakL | [is] the enemy of; the antagonist of; be hostile | |
กับ ![]() | gapL | with; to; for | |
พ่อ ![]() | phaawF | father | |

online source for this page