![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ไม่ต้องแถมให้เยอะนิดหน่อยก็กำลังดีแล้วขอบคุณครับ maiF dtawngF thaaemR haiF yuhH nitH naawyL gaawF gamM langM deeM laaeoH khaawpL khoonM khrapH | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ไม่-ต็้อง-แถม-ไฮ่-เยอะ-นิด-หฺน่อย-ก้อ-กำ-ลัง-ดี-แล้ว-ขอบ-คุน-คฺรับ |
| IPA | mâj tɔ̂ŋ tʰɛ̌ːm hâj jɤ́ʔ nít nɔ̀ːj kɔ̂ː kam laŋ diː lɛ́ːw kʰɔ̀ːp kʰun kʰráp |
| Royal Thai General System | mai tong thaem hai yoe nit noi ko kamlang di laeo khop khun khrap |
| [example sentence] | |||
| definition | "We don’t need a lot of extraneous noise; just a bit is good enough. Thanks." | ||
| categories | |||
| components | ไม่ ![]() | maiF | not; no |
ต้อง ![]() | dtawngF | [auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to... | |
แถม ![]() | thaaemR | to add; provide a bonus with a purchase | |
ให้ ![]() | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
เยอะ ![]() | yuhH | [is] a lot; many; plenty; much | |
นิดหน่อย![]() ![]() | nitH naawyL | a little bit, a tiny bit | |
ก็ ![]() | gaawF | also; too; as well; well...; [suggestion] should... | |
กำลัง ![]() | gamM langM | [auxiliary verb indicating the present participle, meaning "in the act of" or "in the process of", similar to the English suffix, "-ing"] | |
ดี ![]() | deeM | [is] good; well; fine; nice; excellent; high | |
แล้ว ![]() | laaeoH | [positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more | |
ขอบคุณครับ![]() ![]() | khaawpL khoonM khrapH | [spoken politely by a male] "Thank you." | |

online source for this page