Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
มันจะไม่กลับมาที่บ้านเราเลยนะครับ มันจะไปตระเวน ไล่เดินไปทั่วเลย จากนั้นเราก็ต้องสูญเสียแมวไปเพราะว่ามันไม่กลับมาแล้ว manM jaL maiF glapL maaM theeF baanF raoM leeuyM naH khrapH manM jaL bpaiM dtraL waehnM laiF deernM bpaiM thuaaF leeuyM jaakL nanH raoM gaawF dtawngF suunR siiaR maaeoM bpaiM phrawH waaF manM maiF glapL maaM laaeoH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | มัน-จะ-ไม่-กฺลับ-มา-ที่-บ้าน-เรา-เลย-นะ-คฺรับ-มัน-จะ-ไป-ตฺระ-เวน-ไล่-เดิน-ไป-ทั่ว-เลย-จาก-นั้น-เรา-ก้อ-ต็้อง-สูน-เสีย-แมว-ไป-เพฺราะ-ว่า-มัน-ไม่-กฺลับ-มา-แล้ว |
IPA | man tɕàʔ mâj klàp maː tʰîː bâːn raw lɤːj náʔ kʰráp man tɕàʔ paj tràʔ weːn lâj dɤːn paj tʰûːa lɤːj tɕàːk nán raw kɔ̂ː tɔ̂ŋ sǔːn sǐːa mɛːw paj pʰrɔ́ʔ wâː man mâj klàp maː lɛ́ːw |
Royal Thai General System | man cha mai klap ma thi ban rao loei na khrap man cha pai trawen lai doen pai thua loei chak nan rao ko tong sun sia maeo pai phro wa man mai klap ma laeo |
[example sentence] | |||
definition | "It will not come back to our house at all; it will go prowling and chasing around everywhere; then it will be lost because it will not come back anymore." | ||
categories | |||
components | มันจะ | manM jaL | it will |
ไม่ | maiF | not; no | |
กลับมา | glapL maaM | to come back; return | |
ที่บ้าน | theeF baanF | at home; to the home | |
เรา | raoM | we; us; our | |
เลย | leeuyM | [used for emphasis at the end of a statement] "...at all." — "...so much!" — "...extremely!; completely, directly; simply, without doing anything else first; right away | |
นะ | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |
ครับ | khrapH | [word added by a male speaker to the end of every sentence to convey politeness or] "yes"; "that's right"; "I see." | |
มันจะ | manM jaL | it will | |
ไป | bpaiM | to go; <subject> goes | |
ตระเวน | dtraL waehnM | to make a inspection trip; patrol; roam around; travel from place to place; to show around for condemnation | |
ไล่ | laiF | to chase; chase away | |
เดิน | deernM | to walk; <subject> walks | |
ไป | bpaiM | to go; <subject> goes | |
ทั่ว | thuaaF | all; entire; complete; whole; throughout | |
เลย | leeuyM | [used for emphasis at the end of a statement] "...at all." — "...so much!" — "...extremely!; completely, directly; simply, without doing anything else first; right away | |
จากนั้น | jaakL nanH | and then; after that | |
เรา | raoM | we; us; our | |
ก็ | gaawF | also; too; as well; well...; [suggestion] should... | |
ต้อง | dtawngF | [auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to... | |
สูญเสีย | suunR siiaR | to lose | |
แมว | maaeoM | cat | |
ไป | bpaiM | [directional auxiliary meaning "away"] | |
เพราะว่า | phrawH waaF | because; because of; for the reason | |
มัน | manM | [the indefinite pronoun for referring to animals or things] it, they, them | |
ไม่ | maiF | not; no | |
กลับมา | glapL maaM | to come back; return | |
แล้ว | laaeoH | [positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more | |