Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ไปญี่ปุ่นครั้งนี้ ผมอาศัย "ฟ้าใส" สาวน้อยที่ชอบเรียกชื่อผมว่า "พ่อ" เป็นผู้นำทาง bpaiM yeeF bpoonL khrangH neeH phohmR aaM saiR faaH saiR saaoR naawyH theeF chaawpF riiakF cheuuF phohmR waaF phaawF bpenM phuuF namM thaangM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ไป-ยี่-ปุ่น-คฺรั้ง-นี้-ผม-อา-สัย-ฟ้า-ไส-สาว-น้อย-ที่-ชอบ-เรียก-ชื่อ-ผม-ว่า-พ่อ-เป็น-พู่-นำ-ทาง |
IPA | paj jîː pùn kʰráŋ níː pʰǒm ʔaː sǎj fáː sǎj sǎːw nɔ́ːj tʰîː tɕʰɔ̂ːp rîːak tɕʰɯ̂ː pʰǒm wâː pʰɔ̂ː pen pʰûː nam tʰaːŋ |
Royal Thai General System | pai yipun khrang ni phom asai fasai sao noi thi chop riak chue phom wa pho pen phu nam thang |
[example sentence] | |||
definition | "When I went to Japan this time, I relied on ‘Fasai,’ a young woman who likes to call me “Dad,” as our tour guide." | ||
categories | |||
components | ไป | bpaiM | to go; <subject> goes |
ญี่ปุ่น | yeeF bpoonL | Japan | |
ครั้งนี้ | khrangH neeH | this time | |
ผม | phohmR | [used by male speakers] I; me; my | |
อาศัย | aaM saiR | to depend on or rely on | |
ฟ้าใส | faaH saiR | Fasi [a common Thai female nickname] | |
สาวน้อย | saaoR naawyH | little girl; young woman | |
ที่ | theeF | [the relative pronoun] who [or subordiate conjunction] whom | |
ชอบ | chaawpF | to like; to prefer; to be pleased with; to be fond of; to admire; to be satisfied with; to be right for | |
เรียกชื่อ | riiakF cheuuF | to name; call; label; call out names | |
ผม | phohmR | [used by male speakers] I; me; my | |
ว่า | waaF | [proposition complementizer] that...; as... [see examples] | |
พ่อ | phaawF | father | |
เป็น | bpenM | to be; <subject> is | |
ผู้นำทาง | phuuF namM thaangM | guide (in general) | |