thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ผมรู้สึกเป็นเกียรติอย่างยิ่งที่จะได้เป็นสามีของคุณ และได้เป็นส่วนหนึ่งของครอบครัวคุณ ผมสาบานว่าจะรักทะนุถนอมดูแล และอยู่เคียงข้างคุณตลอดไป
phohmR ruuH seukL bpenM giiatL yaangL yingF theeF jaL daiF bpenM saaR meeM khaawngR khoonM laeH daiF bpenM suaanL neungL khaawngR khraawpF khruaaM khoonM phohmR saaR baanM waaF jaL rakH thaH nooH thaL naawmM duuM laaeM laeH yuuL khiiangM khaangF khoonM dtaL laawtL bpaiM
pronunciation guide
Phonemic Thaiผม-รู้-สึก-เป็น-เกียด-หฺย่าง-ยิ่ง-ที่-จะ-ได้-เป็น-สา-มี-ของ-คุน-และ-ได้-เป็น-ส่วน-หฺนึ่ง-ของ-คฺรอบ-คฺรัว-คุน-ผม-สา-บาน-ว่า-จะ-รัก-ทะ-นุ-ถะ-นอม-ดู-แล-และ-หฺยู่-เคียง-ค่าง-คุน-ตะ-หฺลอด-ไป
IPApʰǒm rúː sɯ̀k pen kìːat jàːŋ jîŋ tʰîː tɕàʔ dâj pen sǎː miː kʰɔ̌ːŋ kʰun lɛ́ʔ dâj pen sùːan nɯ̀ŋ kʰɔ̌ːŋ kʰrɔ̂ːp kʰruːa kʰun pʰǒm sǎː baːn wâː tɕàʔ rák tʰáʔ núʔ tʰà nɔːm duː lɛː lɛ́ʔ jùː kʰiːaŋ kʰâːŋ kʰun tà lɔ̀ːt paj
Royal Thai General Systemphom ru suek pen kiat yang ying thi cha dai pen sami khong khun lae dai pen suan nueng khong khropkhrua khun phom saban wa cha rak thanuthanom dulae lae yu khiangkhang khun talot pai

 [example sentence]
"I am honored to be your husband and part of your family. I vow to love , cherish and support you always."

componentsผม phohmR[used by male speakers] I; me; my
รู้สึกเป็นเกียรติอย่างยิ่งruuH seukL bpenM giiatL yaangL yingFIt is a great honor [for me]...
ที่จะtheeF jaLto; of; that
ได้ daiFcan; to be able; is able; am able; may; might [auxiliary of potential, denoting possbility, ability, or permission]
เป็น bpenMto be; <subject> is
สามี saaR meeMhusband
ของคุณkhaawngR khoonM[2nd person possessive] your; of yours
และ laeHand
ได้ daiFcan; to be able; is able; am able; may; might [auxiliary of potential, denoting possbility, ability, or permission]
เป็น bpenMto be; <subject> is
ส่วนหนึ่งsuaanL neungLone portion; a part
ของ khaawngRof; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"]
ครอบครัว khraawpF khruaaMfamily
คุณ khoonM[singular and plural] you; your
ผม phohmR[used by male speakers] I; me; my
สาบาน saaR baanMto vow, swear, pledge, or take an oath
ว่า waaF[proposition complementizer] that...; as... [see examples]
จะ jaL[imminent aspect marker]
รัก rakHto love; <subject> loves
ทะนุถนอม thaH nooH thaL naawmMto preserve; maintain; cherish
ดูแล duuM laaeMto care for; look after; to take care of; watch over; protect; guard; to attend
และ laeHand
อยู่ yuuLis (located at); to reside; to live (at); stay; exist at a particular point in time
เคียงข้างkhiiangM khaangF[is] close; abreast; adjacent; side by side
คุณ khoonM[singular and plural] you; your
ตลอดไปdtaL laawtL bpaiMforever; ever; perpetually; from now on

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 12/10/2023 1:55:54 AM   online source for this page
Copyright © 2023 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.