Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ผมถามเด็กหนุ่มว่าที่นั่งตรงนี้มีใครจับจองหรือเปล่า phohmR thaamR dekL noomL waaF theeF nangF dtrohngM neeH meeM khraiM japL jaawngM reuuR bplaaoL |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ผม-ถาม-เด็ก-หฺนุ่ม-ว่า-ที่-นั่ง-ตฺรง-นี้-มี-ไคฺร-จับ-จอง-หฺรือ-ปฺล่าว |
IPA | pʰǒm tʰǎːm dèk nùm wâː tʰîː nâŋ troŋ níː miː kʰraj tɕàp tɕɔːŋ rɯ̌ː plàːw |
Royal Thai General System | phom tham dek num wa thi nang trong ni mi khrai chap chong rue plao |
[example sentence] | |||
definition | "I asked the young man whether anyone had reserved this seat or not." | ||
categories | |||
components | ผม | phohmR | [used by male speakers] I; me; my |
ถาม | thaamR | to ask (a question); to inquire; to quiz; to interrogate | |
เด็กหนุ่ม | dekL noomL | young man | |
ว่า | waaF | [proposition complementizer] that...; as... [see examples] | |
ที่นั่ง | theeF nangF | seat; chair | |
ตรงนี้ | dtrohngM neeH | here; right here | |
มี | meeM | [existential construction] there is; there are | |
ใคร | khraiM | anyone; anybody; someone; somebody; whoever | |
จับจอง | japL jaawngM | to stake a claim to [land]; preempt | |
หรือเปล่า | reuuR bplaaoL | ...or not? | |