thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

เราไม่ใช้ ขอบพระคุณ กับคนที่เด็กกว่า และไม่ใช้ ขอบใจ กับคนที่เป็นผู้ใหญ่กว่าเรา.
raoM maiF chaiH khaawpL phraH khoonM gapL khohnM theeF dekL gwaaL laeH maiF chaiH khaawpL jaiM gapL khohnM theeF bpenM phuuF yaiL gwaaL raoM
pronunciation guide
Phonemic Thaiเรา-ไม่-ไช้-ขอบ-พฺระ-คุน-กับ-คน-ที่-เด็ก-กฺว่า-และ-ไม่-ไช้-ขอบ-ไจ-กับ-คน-ที่-เป็น-พู่-ไหฺย่-กฺว่า-เรา
IPAraw mâj tɕʰáj kʰɔ̀ːp pʰráʔ kʰun kàp kʰon tʰîː dèk kwàː lɛ́ʔ mâj tɕʰáj kʰɔ̀ːp tɕaj kàp kʰon tʰîː pen pʰûː jàj kwàː raw
Royal Thai General Systemrao mai chai khop phrakhun kap khon thi dek kwa lae mai chai khop chai kap khon thi pen phu yai kwa rao

 [example sentence]
definition
"We do not use the term ขอบพระคุณ with persons who are younger than we are and we should not use ขอบใจ with persons who are senior to us."

categories
componentsเรา raoMwe; us; our
ไม่ maiFnot; no
ใช้ chaiHto use, to employ or exploit an object; to utilize; to resort to; to implement
ขอบพระคุณkhaawpL phraH khoonMto thank; be thankful for; be grateful to; give thanks
กับ gapLwith; to; for
คน khohnMperson; guy; people; man; human being
ที่ theeF[the relative pronoun] who [or subordiate conjunction] whom
เด็กกว่าdekL gwaaL[is] younger than
และ laeHand
ไม่ maiFnot; no
ใช้ chaiHto use, to employ or exploit an object; to utilize; to resort to; to implement
ขอบใจkhaawpL jaiMto thank someone with lower rank or status (e.g. one's younger brothers or sisters or one's students)
กับ gapLwith; to; for
คน khohnMperson; guy; people; man; human being
ที่ theeF[the relative pronoun] who [or subordiate conjunction] whom
เป็น bpenMto be; <subject> is
ผู้ใหญ่phuuF yaiLadult; elder; senior
กว่า gwaaL[suffix used for comparisons] than; more; -er
เรา raoMwe; us; our

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/24/2017 3:43:06 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.