thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ในชีวิตประจำวัน เมื่อเราเคลื่อนที่ เมื่อเราเดิน เราปักหมุดปลายทางไว้เสมอว่าเรากำลังมุ่งหน้าไปที่ใด
naiM cheeM witH bpraL jamM wanM meuuaF raoM khleuuanF theeF meuuaF raoM deernM raoM bpakL mootL bplaaiM thaangM waiH saL muuhrR waaF raoM gamM langM moongF naaF bpaiM theeF daiM
pronunciation guide
Phonemic Thaiไน-ชี-วิด-ปฺระ-จำ-วัน-เมื่อ-เรา-เคฺลื่อน-ที่-เมื่อ-เรา-เดิน-เรา-ปัก-หฺมุด-ปฺลาย-ทาง-ไว้-สะ-เหฺมอ-ว่า-เรา-กำ-ลัง-มุ่ง-น่า-ไป-ที่-ได
IPAnaj tɕʰiː wít pràʔ tɕam wan mɯ̂ːa raw kʰlɯ̂ːan tʰîː mɯ̂ːa raw dɤːn raw pàk mùt plaːj tʰaːŋ wáj sà mɤ̌ː wâː raw kam laŋ mûŋ nâː paj tʰîː daj
Royal Thai General Systemnai chiwit pracham wan muea rao khluean thi muea rao doen rao pak mut plai thang wai samoe wa rao kamlang mung na pai thidai

 [example sentence]
definition
"In our daily lives when we move about when we walk, we always know where we want to end up at the end of our journey."

categories
componentsใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
ชีวิตประจำวันcheeM witH bpraL jamM wanMdaily or everyday life
เมื่อ meuuaF[indicating a point in time] when; on (a date)
เรา raoMwe; us; our
เคลื่อนที่khleuuanF theeFto move (from one place to another); mobile; movable; itinerant; moving; peripatetic; portable; travelling; wandering
เมื่อ meuuaF[indicating a point in time] when; on (a date)
เรา raoMwe; us; our
เดิน deernMto walk; <subject> walks
เรา raoMwe; us; our
ปักbpakLto stick in; pound into; stab down; plunge or thrust (something) in
หมุด mootLpeg; pin; plaque
ปลายทางbplaaiM thaangMthe end of a journey; journey's end; destination
ไว้ waiH[aspect marker indicating a completed event which is considered beneficial]
เสมอ saL muuhrRalways, often, frequently, continually
ว่า waaF[proposition complementizer] that...; as... [see examples]
เรา raoMwe; us; our
กำลัง gamM langM[auxiliary verb indicating the present participle, meaning "in the act of" or "in the process of", similar to the English suffix, "-ing"]
มุ่งหน้าmoongF naaFto head (for); to head towards; to make for
ไป bpaiMto go; <subject> goes
ที่ใด theeF daiManywhere; anywhere else; wherever

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 12/7/2024 6:42:51 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.