Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ส่วนนายสำรวยมอบพระสมเด็จวัดระฆังเลี่ยมทองคืนเป็นสินสอด ๑ องค์ suaanL naaiM samR ruayM maawpF phraH sohmR detL watH raH khangM liiamF thaawngM kheuunM bpenM sinR saawtL neungL ohngM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ส่วน-นาย-สำ-รวย-มอบ-พฺระ-สม-เด็ด-วัด-ระ-คัง-เลี่ยม-ทอง-คืน-เป็น-สิน-สอด-หฺนึ่ง-อง |
IPA | sùːan naːj sǎm ruaj mɔ̂ːp pʰráʔ sǒm dèt wát ráʔ kʰaŋ lîːam tʰɔːŋ kʰɯːn pen sǐn sɔ̀ːt nɯ̀ŋ ʔoŋ |
Royal Thai General System | suan nai samruai mop phra somdet wat rakhang liam thong khuen pen sin sot nueng ong |
[example sentence] | |||
definition | "As for Mr. Samruey, he gave a gold-encased Phra Somdej Wat Rakang amulet as a dowry." | ||
categories | |||
components | ส่วน | suaanL | thus; for instance; as for... |
นาย | naaiM | Mr. | |
สำรวย | samR ruayM | [Thai male name] Samruey | |
มอบ | maawpF | to assign; entrust; turn over; commit; deliver | |
พระสมเด็จวัดระฆัง | phraH sohmR detL watH raH khangM | Phra Somdej Wat Rakang [a highly prized Buddhist amulet] | |
เลี่ยมทอง | liiamF thaawngM | to encase in gold; line with gold | |
คืน | kheuunM | give back (to); to return (to) | |
เป็น | bpenM | to be; <subject> is | |
สินสอด | sinR saawtL | [often followed by ทองหมั้น] money given to the parents of the bride by the groom at the engagement ceremony | |
๑ | neungL | Thai digit one, 1 | |
องค์ | ohngM | [numerical classifier for Buddhist monks, priests from other religions, pagodas, Buddha images, kings, royal property, gods and goddesses] | |