Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
กลุ้มใจมากครับ ขริบมาสิบเจ็ดวันแล้ว แต่แผลยังบวมตุ่ยอยู่เลยครับ gloomF jaiM maakF khrapH khripL maaM sipL jetL wanM laaeoH dtaaeL phlaaeR yangM buaamM dtuyL yuuL leeuyM khrapH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | กฺลุ้ม-ไจ-มาก-คฺรับ-ขฺริบ-มา-สิบ-เจ็ด-วัน-แล้ว-แต่-แผฺล-ยัง-บวม-ตุ่ย-หฺยู่-เลย-คฺรับ |
IPA | klûm tɕaj mâːk kʰráp kʰrìp maː sìp tɕèt wan lɛ́ːw tɛ̀ː pʰlɛ̌ː jaŋ buːam tùj jùː lɤːj kʰráp |
Royal Thai General System | klum chai mak khrap khrip ma sip chet wan laeo tae phlae yang buam tui yu loei khrap |
[example sentence] | |||
definition | "I am so depressed. I got circumcised seventeen days ago, but the incision area [on my member] is still swollen." | ||
components | กลุ้มใจ | gloomF jaiM | [is] depressed; sad; worried |
มาก | maakF | much; many; very; more; so much; a great deal; seriously | |
ครับ | khrapH | [word added by a male speaker to the end of every sentence to convey politeness or] "yes"; "that's right"; "I see." | |
ขริบ | khripL | to trim, prune, clip; hem; | |
มา | maaM | [aspect marker indicating past or present perfect tense (continuity from the past)] | |
สิบเจ็ด | sipL jetL | seventeen; 17 | |
วัน | wanM | day | |
แล้ว | laaeoH | [positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more | |
แต่ | dtaaeL | but; even; however; rather | |
แผล | phlaaeR | wound; cut; sore; gash | |
ยัง | yangM | yet; since; not yet; still | |
บวม | buaamM | swelling; swollen; swell | |
ตุ่ย | dtuyL | [is] bulging (cheeks); puffed out; swollen | |
อยู่ | yuuL | [marker indicating the progressive or perfect aspect] | |
เลย | leeuyM | [used for emphasis at the end of a statement] "...at all." — "...so much!" — "...extremely!; completely, directly; simply, without doing anything else first; right away | |
ครับ | khrapH | [word added by a male speaker to the end of every sentence to convey politeness or] "yes"; "that's right"; "I see." | |