Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เมื่อวานนี้เขาจะอ่านหนังสือเล่มนั้นแล้ว meuuaF waanM neeH khaoR jaL aanL nangR seuuR lemF nanH laaeoH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เมื่อ-วาน-นี้-เขา-จะ-อ่าน-หฺนัง-สือ-เล่ม-นั้น-แล้ว |
IPA | mɯ̂ːa waːn níː kʰǎw tɕàʔ ʔàːn nǎŋ sɯ̌ː lêm nán lɛ́ːw |
Royal Thai General System | muea wan ni khao cha an nangsue lem nan laeo |
[example sentence] | |||
definition | "Yesterday he would have read that book (if he had had time)." | ||
notes | Kanchanawan#95b | ||
categories | |||
components | เมื่อวานนี้ | meuuaF waanM neeH | (at the time of) yesterday |
เขา | khaoR | [3rd person singular or plural pronoun] he; she; him; her; they; them | |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
อ่าน | aanL | to read; <subject> reads | |
หนังสือ | nangR seuuR | book; document; letters; alphabet; printed document; written document | |
เล่ม | lemF | [numerical classifier for books and things with handles, such as carts, sharp metal objects such as scissors and knives, oars, candles] | |
นั้น | nanH | that one; object at a medium distance; those | |
แล้ว | laaeoH | [positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more | |