Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ฉันไม่เอามันมาคิดวนเวียน เคียดแค้น ย้ำไปมา ดราม่ากับตัวเอง chanR maiF aoM manM maaM khitH wohnM wiianM khiiatF khaaenH yaamH bpaiM maaM daL raaM maaF gapL dtuaaM aehngM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ฉัน-ไม่-เอา-มัน-มา-คิด-วน-เวียน-เคียด-แค้น-ย้าม-ไป-มา-ดะ-รา-ม่า-กับ-ตัว-เอง |
IPA | tɕʰǎn mâj ʔaw man maː kʰít won wiːan kʰîːat kʰɛ́ːn jáːm paj maː dà raː mâː kàp tuːa ʔeːŋ |
Royal Thai General System | chan mai ao man ma khit wonwian khiat khaen yam pai ma darama kap tua eng |
[example sentence] | |||
definition | "I do not want think about this twisting and turning, bringing resentment, going back and forth, and experiencing internal drama." | ||
categories | |||
components | ฉัน | chanR | [used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my |
ไม่ | maiF | not; no | |
เอา | aoM | to desire; to want; to specify or order | |
มัน | manM | [the indefinite pronoun for referring to animals or things] it, they, them | |
มา | maaM | to come; <subject> comes | |
คิด | khitH | to think, consider, imagine, expect, compute, to count, wonder | |
วนเวียน | wohnM wiianM | twisting (e.g. a road); winding | |
เคียด | khiiatF | [is] resentful; angry | |
แค้น | khaaenH | to have feelings of malice, resentment, grudge or anger | |
ย้ำ | yaamH | to repeat | |
ไปมา | bpaiM maaM | to come and go; go back and forth | |
ดราม่า | daL raaM maaF | [Thai transcription of the foreign loanword] drama | |
กับ | gapL | with; to; for | |
ตัวเอง | dtuaaM aehngM | yourself; self; alone; oneself; himself; herself; by oneself; own; one's own | |