thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ถึงเรานัดจริง เราก็บอกเวลาอย่างชัดเจนไว้แล้ว แต่ก็ยังมาอ้าง ฝนตก รถติด มีธุระด่วน ลืมนู่นลืมนี่จะกลับไปเอา
theungR raoM natH jingM raoM gaawF baawkL waehM laaM yaangL chatH jaehnM waiH laaeoH dtaaeL gaawF yangM maaM aangF fohnR dtohkL rohtH dtitL meeM thooH raH duaanL leuumM nuunF leuumM neeF jaL glapL bpaiM aoM
pronunciation guide
Phonemic Thaiถึง-เรา-นัด-จิง-เรา-ก้อ-บอก-เว-ลา-หฺย่าง-ชัด-เจน-ไว้-แล้ว-แต่-ก้อ-ยัง-มา-อ้าง-ฝน-ตก-รด-ติด-มี-ทุ-ระ-ด่วน-ลืม-นู่น-ลืม-นี่-จะ-กฺลับ-ไป-เอา
IPAtʰɯ̌ŋ raw nát tɕiŋ raw kɔ̂ː bɔ̀ːk weː laː jàːŋ tɕʰát tɕeːn wáj lɛ́ːw tɛ̀ː kɔ̂ː jaŋ maː ʔâːŋ fǒn tòk rót tìt miː tʰúʔ ráʔ dùːan lɯːm nûːn lɯːm nîː tɕàʔ klàp paj ʔaw
Royal Thai General Systemthueng rao nat ching rao ko bok wela yang chat chen wai laeo tae ko yang ma ang fon tok rot tit mi thura duan luem nun luem ni cha klap pai ao

 [example sentence]
definition
"Even if I myself set up the meeting and was very clear as to the time of the meeting, they excuse themselves by claiming that they were delayed by rain, or that traffic was bad, or that they had pressing business, or that forgot something and had to go back and get it."

categories
componentsถึง theungReven if...; although...
เรา raoM[the singular pronoun] I, me [see examples]
นัด natHto make an appointment
จริง jingMtruthful; truthfully; really?; true; real; serious; no-nonsense; well; so
เรา raoM[the singular pronoun] I, me [see examples]
ก็ gaawFalso; too; as well; well...; [suggestion] should...
บอก baawkLto say; tell; inform; mention; state; relate; let (someone) know
เวลา  waehM laaM[general] time [as in space and time]
อย่างชัดเจนyaangL chatH jaehnMvery clearly
ไว้ waiH[aspect marker indicating a completed event which is considered beneficial]
แล้ว laaeoH[positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more
แต่ dtaaeLbut; even; however; rather
ก็ gaawFalso; too; as well; well...; [suggestion] should...
ยัง yangMyet; since; not yet; still
มา maaMto come; <subject> comes
อ้าง aangFto claim; claim that
ฝนตกfohnR dtohkL"It's raining."
รถติดrohtH dtitLtraffic is jammed; traffic is stuck; roads are clogged
มี meeMto have or possess; to be available
ธุระด่วนthooH raH duaanLurgent business
ลืม leuumMto forget
นู่นnuunF[is] way over there
ลืม leuumMto forget
นี่ neeFthis
จะ jaL[imminent aspect marker]
กลับไปglapL bpaiMgo back; return
เอา aoMto take; get; bring

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/21/2019 1:41:57 AM   online source for this page
Copyright © 2019 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.