Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
กับข้าวอย่างนี้ ฉันกินไม่ลงหรอก gapL khaaoF yaangL neeH chanR ginM maiF lohngM raawkL |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | กับ-ค่าว-หฺย่าง-นี้-ฉัน-กิน-ไม่-ลง-หฺรอก |
IPA | kàp kʰâːw jàːŋ níː tɕʰǎn kin mâj loŋ rɔ̀ːk |
Royal Thai General System | kap khao yang ni chan kin mai long rok |
[example sentence] | |||
definition | "I just can’t eat food like this." | ||
categories | |||
components | กับข้าว | gapL khaaoF | dish, meal, food (Thai food to be served and eaten with rice) |
อย่างนี้ | yaangL neeH | like this | |
ฉัน | chanR | [used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my | |
กินไม่ลง | ginM maiF lohngM | [is] unable to swallow or consume | |
หรอก | raawkL | [word often used with statements of contradiction or negation] surely (not), of course (not) | |
related word | |||