![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ที่ปากซอยนี้มีไฟแสงจันทร์สว่างมาก เราเดินได้ ไม่น่ากลัว theeF bpaakL saawyM neeH meeM faiM saaengR janM saL waangL maakF raoM deernM daiF maiF naaF gluaaM | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ที่-ปาก-ซอย-นี้-มี-ไฟ-แสง-จัน-สะ-หฺว่าง-มาก-เรา-เดิน-ได้-ไม่-น่า-กฺลัว |
| IPA | tʰîː pàːk sɔːj níː miː faj sɛ̌ːŋ tɕan sà wàːŋ mâːk raw dɤːn dâj mâj nâː kluːa |
| Royal Thai General System | thi pak soi ni mi fai saeng chan sawang mak rao doen dai mai na klua |
| [example sentence] | |||
| definition | "The entry into this alley is brightly lit with florescent lights; we can walk without having to be afraid." | ||
| components | ที่ ![]() | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... |
ปากซอย![]() | bpaakL saawyM | entrance to the alley | |
นี้ ![]() | neeH | this; these | |
มี ![]() | meeM | [existential construction] there is; there are | |
ไฟแสงจันทร์![]() | faiM saaengR janM | fluorescent light | |
สว่าง ![]() | saL waangL | [is] bright; shining; illuminated | |
มาก ![]() | maakF | much; many; very; more; so much; a great deal; seriously | |
เรา ![]() | raoM | we; us; our | |
เดิน ![]() | deernM | to walk; <subject> walks | |
ได้ ![]() | daiF | can; to be able; is able; am able; may; might [auxiliary of potential, denoting possbility, ability, or permission] | |
ไม่ ![]() | maiF | not; no | |
| น่ากลัว | naaF gluaaM | [is] fearful, frightful, frightening | |

online source for this page