Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เดี๋ยวนี้มันเหมือนเป็นปฏิกิริยาไปแล้วมั้ง diaaoR neeH manM meuuanR bpenM bpaL dtiL giL riH yaaM bpaiM laaeoH mangH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เดี๋ยว-นี้-มัน-เหฺมือน-เป็น-ปะ-ติ-กิ-ริ-ยา-ไป-แล้ว-มั้ง |
IPA | dǐːaw níː man mɯ̌ːan pen pà tìʔ kìʔ ríʔ jaː paj lɛ́ːw máŋ |
Royal Thai General System | diao ni man muean pen pati kiriya pai laeo mang |
[example sentence] | |||
definition | "It seems that nowadays [reading Facebook and its updates] has become an automatic reflex." | ||
categories | |||
components | เดี๋ยวนี้ | diaaoR neeH | now; nowadays; "Right now!"; "Pronto!" |
มัน | manM | [the indefinite pronoun for referring to animals or things] it, they, them | |
เหมือน | meuuanR | to seem; to appear | |
เป็น | bpenM | to be; <subject> is | |
ปฏิกิริยา | bpaL dtiL giL riH yaaM | reaction, reflex | |
ไป | bpaiM | [perfective aspect marker indicating "completed" or "irreversible"] | |
แล้ว | laaeoH | [positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more | |
มั้ง | mangH | [particle indicating perhaps; that could be; possibly that just mentioned see กระมัง ] | |