Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ไม่รู้จะทำหน้าที่ของพ่อและแม่ให้ลูกชายได้อย่างไร maiF ruuH jaL thamM naaF theeF khaawngR phaawF laeH maaeF haiF luukF chaaiM daiF yaangL raiM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ไม่-รู้-จะ-ทำ-น่า-ที่-ของ-พ่อ-และ-แม่-ไฮ่-ลูก-ชาย-ได้-หฺย่าง-ไร |
IPA | mâj rúː tɕàʔ tʰam nâː tʰîː kʰɔ̌ːŋ pʰɔ̂ː lɛ́ʔ mɛ̂ː hâj lûːk tɕʰaːj dâj jàːŋ raj |
Royal Thai General System | mai ru cha tham nathi khong pho lae mae hai luk chai dai yang rai |
[example sentence] | |||
definition | "He did not know how he could fulfill the functions of both father and mother for his son." | ||
categories | |||
components | ไม่ | maiF | not; no |
รู้ | ruuH | to know a subject or piece of learned information | |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
ทำหน้าที่ | thamM naaF theeF | to perform duty | |
ของ | khaawngR | of; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"] | |
พ่อ | phaawF | father | |
และ | laeH | and | |
แม่ | maaeF | [general] mother | |
ให้ | haiF | [usage in a benefactive construction] | |
ลูกชาย | luukF chaaiM | son; male child | |
ได้ | daiF | can; to be able; is able; am able; may; might [auxiliary of potential, denoting possbility, ability, or permission] | |
อย่างไร | yaangL raiM | like what; anyhow; how | |