Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
A poem by แม่ชีศันสนีย์ เสถียรสุต (Nun Sansanee Sathiensut) |
ทั้งคนที่เรารักและคนที่รักเรา... thangH khohnM theeF raoM rakH laeH khohnM theeF rakH raoM | The people we love and those who love us |
ต่างอยู่กับเราสั้นลงทุกวัน dtaangL yuuL gapL raoM sanF lohngM thookH wanM | As the days go by are with us less and less. |
ฉะนั้น จงใช้ทุกวันที่เหลือ... chaL nanH johngM chaiH thookH wanM theeF leuuaR | We should [wisely] use each day that remains... |
อย่างคิดถึงเมื่อไรก็ยิ้มได้เมื่อนั้น yaangL khitH theungR meuuaF raiM gaawF yimH daiF meuuaF nanH | So we can smile when we recall them [in the future]. |