Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
แพะ phaeH |
contents of this page | |||
1. | แพะ | phaeH | goat |
2. | ปีแพะ | bpeeM phaeH | year or zodiac sign of the Goat |
Royal Institute - 1982 | ||||||||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | แพะ |
IPA | pʰɛ́ʔ |
Royal Thai General System | phae |
1.  [noun] | |||
definition | goat | ||
categories | |||
related words | ปีมะแม | bpeeM maH maaeM | the Goat; the eighth year of the Chinese astrological cycle, marked by the symbol of a goat |
ม.ค. | mohkH gaL raaM khohmM | [abbreviation for มกราคม ] January | |
มกราคม | mohkH gaL raaM khohmM | January | |
มังกร | mangM gaawnM | year or zodiac sign of the Dragon | |
ราศีมังกร | raaM seeR mangM gaawnM | Thai Zodiac sign for Capricorn, the tenth sign of the zodiac | |
examples | เคราแพะ | khraoM phaeH | goatee |
จับแพะชนแกะ | japL phaeH chohnM gaeL | to use alternative means to achieve success; to do whatever is necessary to accomplish a goal; to do something just to get by; if you can’t get what you want, use something else | |
แพะบ้า | phaeH baaF | Crazy Goats (nickname for FC Cologne football club, after their mascot) | |
ได้ทีขี่แพะไล่ | daiF theeM kheeL phaeH laiF | [metaphor] to rub salt into a wound; rub someone's face in failure or defeat | |
sample sentences | |||
as a prefix | แพะรับบาป | phaeH rapH baapL | scapegoat; fall guy |
2. ปีแพะ bpeeM phaeH [noun, proper noun, colloquial] | |||
definition | year or zodiac sign of the Goat | ||
categories | |||
related words | เม.ย. | maehM saaR yohnM | [abbreviation for เมษายน ] April |
เมษายน | maehM saaR yohnM | April | |
ราศีเมษ | raaM seeR maehtF | Thai Zodiac sign for Aries, the first sign of the zodiac | |