Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ขึ้นคาน kheunF khaanM |
contents of this page | |
1. | uncontestable; having no opponent; nonpareil |
2. | [slang for] an old maid or a spinster (a woman who has never been married, especially an old or middle-aged woman |
Royal Institute - 1982 | ||||||
|
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | คึ่น-คาน |
IPA | kʰɯ̂n kʰaːn |
Royal Thai General System | khuenkhan |
1.  [adjective] | |||
definition | uncontestable; having no opponent; nonpareil | ||
2.  [adjective, colloquial] | |||
definition | [slang for] an old maid or a spinster (a woman who has never been married, especially an old or middle-aged woman | ||
example | สาวขึ้นคาน | saaoR kheunF khaanM | an old maid |
sample sentence | โต ๆ เป็นสาวแล้วนะจ๊ะ รีบหาแฟนหน่อยนะเพื่อนซี้ เดี๋ยวได้ขึ้นคานตายพอดี อยู่คนเดียวทั้งปีไม่ดีหรอกเธอ dto:hM dto:hM bpenM saaoR laaeoH naH jaH reepF haaR faaenM naawyL naH pheuuanF seeH diaaoR daiF kheunF khaanM dtaaiM phaawM deeM yuuL khohnM diaaoM thangH bpeeM maiF deeM raawkL thuuhrM "You’ve now reached puberty; hurry up and find a mate, my friend. If you don’t, you’ll die as an old maid. Hey, its not a good thing to live by yourself all year long." | ||