![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ไม่ว่าจะเจ็บสักเพียงไร ฉันก็จักฝืนทน maiF waaF jaL jepL sakL phiiangM raiM chanR gaawF jakL feuunR thohnM | ![]() |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ไม่-ว่า-จะ-เจ็บ-สัก-เพียง-ไร-ฉัน-ก้อ-จัก-ฝืน-ทน |
IPA | mâj wâː tɕàʔ tɕèp sàk pʰiːaŋ raj tɕʰǎn kɔ̂ː tɕàk fɯ̌ːn tʰon |
Royal Thai General System | mai wa cha chep sak phiang rai chan ko chak fuen thon |
[example sentence, formal] | |||
definition | "No matter how painful it would be, I would endure." | ||
notes | in this phrase, ![]() ![]() ![]() ![]() | ||
components | ไม่ว่า | maiF waaF | no matter; irrespective of; notwithstanding |
จะ ![]() | jaL | [imminent aspect marker] | |
![]() ![]() | jepL | [is] sore; hurt; injured; in pain; in emotional pain | |
สัก ![]() | sakL | just; mere; even; just about; approximately | |
![]() | phiiangM raiM | how many; how much | |
![]() ![]() | chanR | [used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my | |
![]() ![]() | gaawF | [a particle or conjunction that emphasizes that which follows] | |
จักฝืนทน![]() | jakL feuunR thohnM | would endure | |