Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ขอโทษ คุณรู้จักโรงแรมมาเลเซียไหม khaawR tho:htF khoonM ruuH jakL ro:hngM raaemM maaM laehM siiaM maiH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ขอ-โทด-คุน-รู้-จัก-โรง-แรม-มา-เล-เซีย-มั้ย |
IPA | kʰɔ̌ː tʰôːt kʰun rúː tɕàk roːŋ rɛːm maː leː siːa máj |
Royal Thai General System | kho thot khun ru chak rong raem malesia mai |
[example sentence] | |||
definition | "Excuse me, do you know the Malaysia Hotel?" | ||
components | ขอโทษ | khaawR tho:htF | "I apologize" — "I'm sorry" — "Excuse me" — "Pardon me." |
คุณ | khoonM | [singular and plural] you; your | |
รู้จัก | ruuH jakL | [of a person, place, or idea] to know | |
โรงแรม | ro:hngM raaemM | hotel | |
มาเลเซีย | maaM laehM siiaM | Malaysia; Malaysian | |
ไหม | maiH | [alternative, colloquial pronunciation of ไหม, word added at the end of a statement to indicate a question] | |