Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ไม่มีเหตุผล maiF meeM haehtL phohnR |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ไม่-มี-เหด-ผน |
IPA | mâj miː hèːt pʰǒn |
Royal Thai General System | mai mi het phon |
[verb] | |||
definition | <subject> has no reason to | ||
components | ไม่ | maiF | [auxiliary verb] does not; has not; is not |
มีเหตุผล | meeM haehtL phohnR | (of a person) reasonable, to have reason or rationality | |
sample sentences | ไม่มีเหตุผลที่จะต้องออกมาตอแยงผู้มีอำนาจ ให้เปลืองตัว maiF meeM haehtL phohnR theeF jaL dtawngF aawkL maaM dtaawM yaaengM phuuF meeM amM naatF haiF bpleuuangM dtuaaM "There is no reason for you to come out as 'against' the powers that be; it would be self-destructive." | ||
แต่ความเป็นจริงมันจบแล้วสิ้นสุดทางรักที่เคยร่วมเดินไม่มีเหตุผลที่จะห่วงใย ที่จะใส่ใจ เพราะสงสารกัน dtaaeL khwaamM bpenM jingM manM johpL laaeoH sinF sootL thaangM rakH theeF kheeuyM ruaamF deernM maiF meeM haehtL phohnR theeF jaL huaangL yaiM theeF jaL saiL jaiM phrawH sohngR saanR ganM "However, in fact [our love for each other] is over. We have come to the end of the path of love that we used to travel together. There's no need for us to care for one another just out of pity." | |||