Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ในอดีต?มีประเพณีให้ผู้ใหญ่คอยไกล่เกลี่ย แต่ปัจจุบันผู้ใหญ่ในบ้านเมืองเหลือน้อยและเกิดอาการต่างคนต่างใหญ่ไม่มีใครฟังใคร naiM aL deetL meeM bpraL phaehM neeM haiF phuuF yaiL khaawyM glaiL gliiaL dtaaeL bpatL jooL banM phuuF yaiL naiM baanF meuuangM leuuaR naawyH laeH geertL aaM gaanM dtaangL khohnM dtaangL yaiL maiF meeM khraiM fangM khraiM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ไน-อะ-ดีด-มี-ปฺระ-เพ-นี-ไฮ่-พู่-ไหฺย่-คอย-ไกฺล่-เกฺลี่ย-แต่-ปัด-จุ-บัน-พู่-ไหฺย่-ไน-บ้าน-เมือง-เหฺลือ-น้อย-และ-เกิด-อา-กาน-ต่าง-คน-ต่าง-ไหฺย่-ไม่-มี-ไคฺร-ฟัง-ไคฺร |
IPA | naj ʔà dìːt miː pràʔ pʰeː niː hâj pʰûː jàj kʰɔːj klàj klìːa tɛ̀ː pàt tɕùʔ ban pʰûː jàj naj bâːn mɯːaŋ lɯ̌ːa nɔ́ːj lɛ́ʔ kɤ̀ːt ʔaː kaːn tàːŋ kʰon tàːŋ jàj mâj miː kʰraj faŋ kʰraj |
Royal Thai General System | nai adit mi prapheni hai phu yai khoi klai klia tae patchuban phu yai nai ban mueang luea noi lae koet akan tang khon tang yai mai mi khrai fang khrai |
[example sentence] | |||
definition | "In the past, it was the (Thai) custom to have a respected elder mediate (disputes); however in modern times there are not many respected elders left and the situation often arises in which each person has his own respected elder and no one listens to anyone else." | ||
components | ในอดีต | naiM aL deetL | In the past |
มี | meeM | to have or possess; to be available | |
ประเพณี | bpraL phaehM neeM | custom; customs; tradition; convention; rule; set pattern | |
ให้ | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
ผู้ใหญ่ | phuuF yaiL | leader; chief; commander; superior; principal; ruler; head; honorific title for village headman | |
คอย | khaawyM | to wait or wait for | |
ไกล่เกลี่ย | glaiL gliiaL | to reconcile; conciliate; arbitrate; mediate; smooth; make peace; patch up | |
แต่ | dtaaeL | but; even; however; rather | |
ปัจจุบัน | bpatL jooL banM | nowadays; these days; currently; the present | |
ผู้ใหญ่ | phuuF yaiL | leader; chief; commander; superior; principal; ruler; head; honorific title for village headman | |
ใน | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time | |
บ้านเมือง | baanF meuuangM | the country, the land | |
เหลือ | leuuaR | [is] leftover; left over; [is] remaining or in surplus; [is] in excess | |
น้อย | naawyH | [is] little; small; minor; tiny; less; few; slight; a little bit; a small amount | |
และ | laeH | and | |
เกิด | geertL | to be born; to birth; to happen | |
อาการ | aaM gaanM | symptom; indication; condition | |
ต่าง | dtaangL | [is] different; another; various; many | |
คน | khohnM | person; guy; people; man; human being | |
ต่าง | dtaangL | [is] different; another; various; many | |
ใหญ่ | yaiL | [is] big; large; huge; major; enormous; extensive; sizeable | |
ไม่ | maiF | not; no | |
มี | meeM | to have or possess; to be available | |
ใคร | khraiM | anyone; anybody; someone; somebody; whoever | |
ฟัง | fangM | to listen; listen to | |
ใคร | khraiM | anyone; anybody; someone; somebody; whoever | |