Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ฝ่ายจำเลยต้องหาพยานหลักฐานมาหักล้างข้อมูลของฝ่ายโจทก์ให้ได้ จึงจะรอดพ้นจากความผิด faaiL jamM leeuyM dtawngF haaR phaH yaanM lakL thaanR maaM hakL laangH khaawF muunM khaawngR faaiL jo:htL haiF daiF jeungM jaL raawtF phohnH jaakL khwaamM phitL |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ฝ่าย-จำ-เลย-ต็้อง-หา-พะ-ยาน-หฺลัก-ถาน-มา-หัก-ล้าง-ค่อ-มูน-ของ-ฝ่าย-โจด-ไฮ่-ได้-จึง-จะ-รอด-พ้น-จาก-คฺวาม-ผิด |
IPA | fàːj tɕam lɤːj tɔ̂ŋ hǎː pʰá jaːn làk tʰǎːn maː hàk láːŋ kʰɔ̂ː muːn kʰɔ̌ːŋ fàːj tɕòːt hâj dâj tɕɯŋ tɕàʔ rɔ̂ːt pʰón tɕàːk kʰwaːm pʰìt |
Royal Thai General System | fai chamloei tong ha phayan lak than ma hak lang kho mun khong fai chot hai dai chueng cha rot phon chak khwam phit |
[example sentence] | |||
definition | "The defense needs to bring evidence to refute the facts (presented by) the prosecution in order to clear (the defendant) of the charges." | ||
components | ฝ่าย | faaiL | side; party; faction; group |
จำเลย | jamM leeuyM | defendant; accused person | |
ต้อง | dtawngF | [auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to... | |
หา | haaR | to find; look for; seek; to search | |
พยาน | phaH yaanM | witness | |
หลักฐาน | lakL thaanR | evidence | |
มา | maaM | to come; <subject> comes | |
หักล้าง | hakL laangH | to confute; destroy; erase; obliterate; refute; disprove | |
ข้อมูล | khaawF muunM | data; information | |
ของ | khaawngR | of; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"] | |
ฝ่าย | faaiL | side; party; faction; group | |
โจทก์ | jo:htL | accuser; plaintiff | |
ให้ได้ | haiF daiF | without fail | |
จึง | jeungM | thus; therefore; so | |
จะ | jaL | [auxiliary verb indicating future tense—must be used with another verb] will; shall | |
รอดพ้น | raawtF phohnH | [is] saved; liberated from; freed from | |
จาก | jaakL | from | |
ความ | khwaamM | [a prefix which converts an adjective or verb into a noun] | |
ผิด | phitL | [is] incorrect; wrong; mistaken; false; faulty; guilty | |