Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เงินติดกระเป๋า ngernM dtitL graL bpaoR |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เงิน-ติด-กฺระ-เป๋า |
IPA | ŋɤn tìt kràʔ pǎw |
Royal Thai General System | ngoen tit krapao |
[noun] | |||
definition | pocket-money; pocket change | ||
components | เงิน | ngernM | money; finance; silver |
ติด | dtitL | [of a person] to become (figuratively) fixated (on something); to think about (something) to an extreme and excessive degree; to be (figuratively) absorbed; to be obsessed (with someone or something); to be crazy or mad about; to be fascinated by | |
กระเป๋า | graL bpaoR | pouch; bag; knapsack; wallet; case purse; pocket; suitcase; luggage; baggage | |
synonym | เงินค่าขนม | ngernM khaaF khaL nohmR | pocket-money |
sample sentence | ถ้ารู้สึกว่ายังไม่รวยลองไปดูคนจนที่หาเช้ากินค่ำ คนที่ไม่มีเงินติดกระเป๋า คนที่ต้องนอนบ้านสังกะสีที่แทบกันลมกันฝนอะไรไม่ได้เลย thaaF ruuH seukL waaF yangM maiF ruayM laawngM bpaiM duuM khohnM johnM theeF haaR chaaoH ginM khamF khohnM theeF maiF meeM ngernM dtitL graL bpaoR khohnM theeF dtawngF naawnM baanF sangR gaL seeR theeF thaaepF ganM lohmM ganM fohnR aL raiM maiF daiF leeuyM "If you think that you are not wealthy yet, go look at people who live from hand to mouth, people who have no cash in their pockets, and people who have to live in tin shacks which are almost falling down and which to not protect them from the wind or rain." | ||