Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
บ้านร้านโรงอันมีแสงไฟวามวาวปรากฏอยู่ในความสลัวรายรอบ baanF raanH ro:hngM anM meeM saaengR faiM waamM waaoM bpraaM gohtL yuuL naiM khwaamM saL luaaR raaiM raawpF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | บ้าน-ร้าน-โรง-อัน-มี-แสง-ไฟ-วาม-วาว-ปฺรา-กด-หฺยู่-ไน-คฺวาม-สะ-หฺลัว-ราย-รอบ |
IPA | bâːn ráːn roːŋ ʔan miː sɛ̌ːŋ faj waːm waːw praː kòt jùː naj kʰwaːm sà lǔːa raːj rɔ̂ːp |
Royal Thai General System | ban ran rong an mi saeng fai wam wao prakot yu nai khwam salua rai rop |
[example sentence] | |||
definition | "The lights of the homes, shops, and buildings were burning brightly in the murky darkness." | ||
components | บ้าน | baanF | house; home; place (or one's place); village |
ร้าน | raanH | store or shop; commercial establishment; a place where merchandise is sold; restaurant | |
โรง | ro:hngM | building; hall; pavilion; structure; theater | |
อัน | anM | [the formal relative pronouns] that; which | |
มี | meeM | to have or possess; to be available | |
แสงไฟ | saaengR faiM | reflected beam of light; ray of light; flash of flame; light | |
วาม | waamM | [is] glittering | |
วาว | waaoM | [is] flashing; shining; sparkling | |
ปรากฏ | bpraaM gohtL | to appear; to seem; to reveal | |
อยู่ | yuuL | [marker indicating the progressive or perfect aspect] | |
ใน | naiM | in; inside; within; amidst; into; on; at a particular time | |
ความ | khwaamM | [a prefix which converts an adjective or verb into a noun] | |
สลัว | saL luaaR | [is] dim of light; pale; faded; murky | |
ราย | raaiM | to line up or place in a series at regular intervals | |
รอบ | raawpF | around | |