thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ชาวบ้านนิยมใช้รางรองน้ำฝนติดไว้ที่ชายคาบ้านเพื่อรองรับฝนเอาไว้ใช้
chaaoM baanF niH yohmM chaiH raangM raawngM naamH fohnR dtitL waiH theeF chaaiM khaaM baanF pheuuaF raawngM rapH fohnR aoM waiH chaiH
pronunciation guide
Phonemic Thaiชาว-บ้าน-นิ-ยม-ไช้-ราง-รอง-น้าม-ฝน-ติด-ไว้-ที่-ชาย-คา-บ้าน-เพื่อ-รอง-รับ-ฝน-เอา-ไว้-ไช้
IPAtɕʰaːw bâːn níʔ jom tɕʰáj raːŋ rɔːŋ náːm fǒn tìt wáj tʰîː tɕʰaːj kʰaː bâːn pʰɯ̂ːa rɔːŋ ráp fǒn ʔaw wáj tɕʰáj
Royal Thai General Systemchao ban niyom chai rang rong nam fon tit wai thi chaikha ban phuea rong rap fon ao wai chai

 [example sentence]
definition
"It is common for homeowners to use gutters along the eaves of their houses to collect rain water."

componentsชาวบ้านchaaoM baanFvillagers; "common folks"; the people; the hoi polloi, the salt of the earth; ordinary people
นิยม niH yohmM[is] fond of; admiring; interested in
ใช้ chaiHto use, employ, exploit an object; utilize; resort to; implement
รางรองน้ำฝนraangM raawngM naamH fohnRrain gutter (on the eaves of a roof)
ติดไว้dtitL waiHto attach; stick; connect
ที่ theeFat; on the site of; within; amidst; in the location of
ชายคาchaaiM khaaMeave (of a roof)
บ้าน baanFhouse; home; place (or one's place); village
เพื่อ pheuuaFfor; on behalf of; for the purpose of...
รองรับraawngM rapHto catch in a container
ฝน fohnRrain
เอาไว้aoM waiHto keep; place, reserve
ใช้ chaiHto use, employ, exploit an object; utilize; resort to; implement

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 4/19/2024 4:39:07 PM   online source for this page
Copyright © 2024 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.