![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| เมื่อคืนผมกลับบ้านดึกไปหน่อย วันนี้เมียผมทำหน้าบูดใส่ผมทั้งวัน meuuaF kheuunM phohmR glapL baanF deukL bpaiM naawyL wanM neeH miiaM phohmR thamM naaF buutL saiL phohmR thangH wanM | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | เมื่อ-คืน-ผม-กฺลับ-บ้าน-ดึก-ไป-หฺน่อย-วัน-นี้-เมีย-ผม-ทำ-น่า-บูด-ไส่-ผม-ทั้ง-วัน |
| IPA | mɯ̂ːa kʰɯːn pʰǒm klàp bâːn dɯ̀k paj nɔ̀ːj wan níː miːa pʰǒm tʰam nâː bùːt sàj pʰǒm tʰáŋ wan |
| Royal Thai General System | muea khuen phom klap ban duek pai noi wan ni mia phom tham na but sai phom thang wan |
| [example sentence] | |||
| definition | "Yesterday I came home very late and today my wife has been giving me the silent treatment all day." | ||
| components | เมื่อคืน![]() | meuuaF kheuunM | last night |
ผม ![]() | phohmR | [used by male speakers] I; me; my | |
กลับบ้าน![]() ![]() | glapL baanF | to go home; return home | |
ดึก ![]() | deukL | late at night; dark | |
ไป ![]() | bpaiM | [a word placed before or after a verb or an adjective to emphasize it (e.g. too big, too small) or indicate direction] too | |
หน่อย ![]() | naawyL | [word used to soften the meaning of a sentence] "...a bit" — "...somewhat" — "...to some extent"; this little thing, no big deal here, for just a moment | |
วันนี้![]() ![]() | wanM neeH | today | |
เมีย ![]() | miiaM | wife | |
ผม ![]() | phohmR | [used by male speakers] I; me; my | |
ทำหน้าบูด![]() | thamM naaF buutL | to frown; show displeasure | |
ใส่ ![]() | saiL | on; at; toward | |
ผม ![]() | phohmR | [used by male speakers] I; me; my | |
ทั้งวัน![]() ![]() | thangH wanM | all day | |
| synonyms | |||

online source for this page