Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ทั้งสองฝ่ายยังไม่มีวี่แววว่าจะหันหน้าเข้าหากันแต่อย่างใด thangH saawngR faaiL yangM maiF meeM weeF waaeoM waaF jaL hanR naaF khaoF haaR ganM dtaaeL yaangL daiM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ทั้ง-สอง-ฝ่าย-ยัง-ไม่-มี-วี่-แวว-ว่า-จะ-หัน-น่า-เค่า-หา-กัน-แต่-หฺย่าง-ได |
IPA | tʰáŋ sɔ̌ːŋ fàːj jaŋ mâj miː wîː wɛːw wâː tɕàʔ hǎn nâː kʰâw hǎː kan tɛ̀ː jàːŋ daj |
Royal Thai General System | thang song fai yang mai mi wiwaeo wa cha han na khao ha kan tae yang dai |
[example sentence] | |||
definition | "Neither side shows any sign whatsoever of coming to terms with the other." | ||
components | ทั้งสอง | thangH saawngR | both |
ฝ่าย | faaiL | side; party; faction; group | |
ยัง | yangM | yet; since; not yet; still | |
ไม่มี | maiF meeM | don't have; doesn't have; that doesn't; there are no...; there is no . | |
วี่แวว | weeF waaeoM | [of one's disappearance or vanishing] a clue (เค้าเงื่อน) indistinctly heard (แว่ว ); clue; brief and transient sudden appearance; inkling; slight indication | |
ว่า | waaF | [proposition complementizer] that...; as... [see examples] | |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
หันหน้าเข้าหากัน | hanR naaF khaoF haaR ganM | to compromise; negotiate; [is] conciliatory | |
แต่อย่างใด | dtaaeL yaangL daiM | at all; anyway; anyhow | |