thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ส่วนแมวท้องถิ่นหรือว่าแมวจรจัดเนี่ย เราอย่าไปใกล้มันนะครับ มันจะดุกว่าแมวที่บ้าน มันอาจจะกัดเราได้นะครับ
suaanL maaeoM thaawngH thinL reuuR waaF maaeoM jaawnM jatL niiaF raoM yaaL bpaiM glaiF manM naH khrapH manM jaL dooL gwaaL maaeoM theeF baanF manM aatL jaL gatL raoM daiF naH khrapH
pronunciation guide
Phonemic Thaiส่วน-แมว-ท้อง-ถิ่น-หฺรือ-ว่า-แมว-จอน-จัด-เนี่ย-เรา-หฺย่า-ไป-ไกฺล้-มัน-นะ-คฺรับ-มัน-จะ-ดุ-กฺว่า-แมว-ที่-บ้าน-มัน-อาด-จะ-กัด-เรา-ได้-นะ-คฺรับ
IPAsùːan mɛːw tʰɔ́ːŋ tʰìn rɯ̌ː wâː mɛːw tɕɔːn tɕàt nîːa raw jàː paj klâj man náʔ kʰráp man tɕàʔ dùʔ kwàː mɛːw tʰîː bâːn man ʔàːt tɕàʔ kàt raw dâj náʔ kʰráp
Royal Thai General Systemsuan maeo thong thin rue wa maeo chon chat nia rao ya pai klai man na khrap man cha du kwa maeo thi ban man at cha kat rao dai na khrap

 [example sentence]
definition
"As for local cats or stray cats, we should not approach them; they are much more aggressive than a house cat. They may even bite us."

categories
componentsส่วน suaanLthus; for instance; as for...
แมว  maaeoMcat
ท้องถิ่นthaawngH thinL[is] local; indigenous; locality; district; area
หรือว่าreuuR waaF"whether..." — "or that..."
แมว  maaeoMcat
จรจัดjaawnM jatL[is] vagrant; homeless; stray
เนี่ยniiaF[a particle usually used in the interrogative to indicate emphasis]
เรา raoMwe; us; our
อย่า yaaLdon't...; do not...; don't be...; doesn't
ไป bpaiMto go; <subject> goes
ใกล้ glaiF[is] near; close
มัน manM[the indefinite pronoun for referring to animals or things] it; they
นะ naH[word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis]
ครับ khrapH[word added by a male speaker to the end of every sentence to convey politeness or] "yes"; "that's right"; "I see."
มันจะmanM jaLit will
ดุ dooLfierce; dangerous; ferocious; fiery; menacing; savage; vicious; stern
กว่า gwaaL[suffix used for comparisons] than; more; -er
แมว  maaeoMcat
ที่บ้านtheeF baanFat home; to the home
มัน manM[the indefinite pronoun for referring to animals or things] it; they
อาจจะaatL jaL[auxiliary verb combination] may (possibility); might; maybe; perhaps will; probably; possibly
กัด gatLto bite; nibble; corrode; nip
เรา raoMwe; us; our
ได้ daiFcan; to be able; is able; am able; may; might [auxiliary of potential, denoting possbility, ability, or permission]
นะ naH[word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis]
ครับ khrapH[word added by a male speaker to the end of every sentence to convey politeness or] "yes"; "that's right"; "I see."

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/19/2017 4:48:24 PM   online source for this page
Copyright © 2017 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.