Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เด็กคนนี้ถ้าจะให้ทำงานก็ต้องไขลานกันหน่อยนะ dekL khohnM neeH thaaF jaL haiF thamM ngaanM gaawF dtawngF khaiR laanM ganM naawyL naH |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เด็ก-คน-นี้-ท่า-จะ-ไฮ่-ทำ-งาน-ก้อ-ต็้อง-ไข-ลาน-กัน-หฺน่อย-นะ |
IPA | dèk kʰon níː tʰâː tɕàʔ hâj tʰam ŋaːn kɔ̂ː tɔ̂ŋ kʰǎj laːn kan nɔ̀ːj náʔ |
Royal Thai General System | dek khon ni tha cha hai tham ngan ko tong khailan kan noi na |
[example sentence] | |||
definition | "If you want this kid to do something, you have to keep reminding him [to do it]." | ||
components | เด็ก | dekL | child |
คนนี้ | khohnM neeH | this person; this man; this woman | |
ถ้า | thaaF | [indicating a condition] if | |
จะ | jaL | [imminent aspect marker] | |
ให้ | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
ทำงาน | thamM ngaanM | to work | |
ก็ | gaawF | also; too; as well; well...; [suggestion] should... | |
ต้อง | dtawngF | [auxiliary verb] has to...; must...; is required to...; is duty-bound to... | |
ไขลาน | khaiR laanM | to remind someone to do something over and over | |
กัน | ganM | [a word used with a verb to indicate exhortation and/or entreaty] | |
หน่อย | naawyL | [word used to soften the meaning of a sentence] "...a bit" — "...somewhat" — "...to some extent"; this little thing, no big deal here, for just a moment | |
นะ | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |