Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ให้เป็นเรื่องของความเชื่อก็แล้วกันค่ะ haiF bpenM reuuangF khaawngR khwaamM cheuuaF gaawF laaeoH ganM khaF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ไฮ่-เป็น-เรื่อง-ของ-คฺวาม-เชื่อ-ก้อ-แล้ว-กัน-ค่ะ |
IPA | hâj pen rɯ̂ːaŋ kʰɔ̌ːŋ kʰwaːm tɕʰɯ̂ːa kɔ̂ː lɛ́ːw kan kʰâʔ |
Royal Thai General System | hai pen rueang khong khwam chuea ko laeo kan kha |
[example sentence] | |||
definition | "Let’s just leave it as a matter of belief." | ||
categories | |||
components | ให้ | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something |
เป็นเรื่อง | bpenM reuuangF | is something [that] | |
ของ | khaawngR | of; belonging to; that or those of; [a word used with a pronoun to indicate possesion, as in "John's truck"] | |
ความเชื่อ | khwaamM cheuuaF | belief | |
ก็แล้วกัน | gaawF laaeoH ganM | whatever you like; let’s agree to this; so let’s just settle on that or leave it at that; let’s just be done with it | |
ค่ะ | khaF | [word added by a female speaker to the end of every statement to convey politeness] | |