Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ราคาน้ำมันดิบยังคงดิ่งลงเรื่อย ๆ หลังจากผ่านช่วงเวลาส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่มาด้วยการแกว่งตัวอยู่ที่ระดับ ๕๐ ดอลล่าร์ต่อบาร์เรล raaM khaaM namH manM dipL yangM khohngM dingL lohngM reuuayF reuuayF langR jaakL phaanL chuaangF waehM laaM sohngL thaaiH bpeeM gaoL dtaawnF rapH bpeeM maiL maaM duayF gaanM gwaengL dtuaaM yuuL theeF raH dapL haaF sipL daawnM laaF dtaawL baaM raehnM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | รา-คา-น้ำ-มัน-ดิบ-ยัง-คง-ดิ่ง-ลง-เรื่อย-เรื่อย-หฺลัง-จาก-ผ่าน-ช่วง-เว-ลา-ส่ง-ท้าย-ปี-เก่า-ต้อน-รับ-ปี-ไหฺม่-มา-ด้วย-กาน-แกฺว่ง-ตัว-หฺยู่-ที่-ระ-ดับ-ฮ่า-สิบ-ดอน-ล่า-ต่อ-บา-เรน |
IPA | raː kʰaː nám man dìp jaŋ kʰoŋ dìŋ loŋ rɯ̂ːaj rɯ̂ːaj lǎŋ tɕàːk pʰàːn tɕʰûːaŋ weː laː sòŋ tʰáːj piː kàw tɔ̂ːn ráp piː màj maː dûaj kaːn kwɛ̀ŋ tuːa jùː tʰîː ráʔ dàp hâː sìp dɔːn lâː tɔ̀ː baː reːn |
Royal Thai General System | rakha nam man dip yang khong ding long rueay rueay lang chak phan chuang wela song thai pi kao ton rap pi mai ma duai kan kwaeng tua yu thi radap hasip donla to baren |
[example sentence] | |||
definition | "The price of crude oil continues to fall after the turn of the new year, setting at the $50 per barrel level." | ||
categories | |||
components | ราคา | raaM khaaM | price; tariff; fare; cost; [coinage] denomination |
น้ำมันดิบ | namH manM dipL | crude oil | |
ยังคง | yangM khohngM | still | |
ดิ่ง | dingL | to go straight down; to plummet | |
ลง | lohngM | [directional auxiliary indicating "downward" or "reduction"] | |
เรื่อย ๆ | reuuayF reuuayF | usually; continuously; gradually; more and more; on and on | |
หลังจาก | langR jaakL | [temporal] after | |
ผ่าน | phaanL | to cross; pass; pass by; pass through; pass an exam | |
ช่วงเวลา | chuaangF waehM laaM | period of time; interval; duration | |
ส่งท้ายปีเก่าต้อนรับปีใหม่ | sohngL thaaiH bpeeM gaoL dtaawnF rapH bpeeM maiL | to celebrate the New Year | |
มา | maaM | [aspect marker indicating past or present perfect tense (continuity from the past)] | |
ด้วย | duayF | together; along with; also; too; as well; likewise; in addition to doing some other thing (as another action performed by the same subject) | |
การ | gaanM | [placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes] | |
แกว่งตัว | gwaengL dtuaaM | to swing oneself on a swing | |
อยู่ | yuuL | [marker indicating the progressive or perfect aspect] | |
ที่ | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... | |
ระดับ | raH dapL | altitude; level; grade; elevation; class | |
๕๐ | haaF sipL | [Thai digits] 50 | |
ดอลล่าร์ | daawnM laaF | [Thai transcription of the foreign loanword] dollar | |
ต่อ | dtaawL | per; implying division | |
บาร์เรล | baaM raehnM | [Thai transcription of foreign loan word] barrel (wooden container or of a rifle) | |