![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| ผมจำเป็นต้องมีเวลาว่างสำหรับเพลิดเพลินกับครอบครัว มีสวนสาธารณะที่เขียวชอุ่ม phohmR jamM bpenM dtawngF meeM waehM laaM waangF samR rapL phleertF phleernM gapL khraawpF khruaaM meeM suaanR saaR thaaM raH naH theeF khiaaoR chaH oomL | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | ผม-จำ-เป็น-ต็้อง-มี-เว-ลา-ว่าง-สำ-หฺรับ-เพฺลิด-เพฺลิน-กับ-คฺรอบ-คฺรัว-มี-สวน-สา-ทา-ระ-นะ-ที่-เขียว-ชะ-อุ่ม |
| IPA | pʰǒm tɕam pen tɔ̂ŋ miː weː laː wâːŋ sǎm ràp pʰlɤ̂ːt pʰlɤːn kàp kʰrɔ̂ːp kʰruːa miː sǔːan sǎː tʰaː rá náʔ tʰîː kʰǐːaw tɕʰá ʔùm |
| Royal Thai General System | phom cham pen tong mi wela wang samrap phloet phloen kap khropkhrua mi suan satharana thi khiao chaum |
| [example sentence] | |||
| definition | "I absolutely need to have free time to take pleasure with my family; [I] want to have fresh, green public parks." | ||
| categories | |||
| components | ผม ![]() | phohmR | [used by male speakers] I; me; my |
จำเป็นต้อง![]() | jamM bpenM dtawngF | must; have to; need | |
มี ![]() | meeM | to have or possess; to be available | |
เวลาว่าง![]() ![]() | waehM laaM waangF | free time (not busy) | |
สำหรับ ![]() | samR rapL | for; as for; in order to; for the purpose of; in order that | |
เพลิดเพลิน![]() | phleertF phleernM | to enjoy; be amused; be entertained; pleased | |
กับ ![]() | gapL | with; to; for | |
ครอบครัว ![]() | khraawpF khruaaM | family | |
มี ![]() | meeM | to have or possess; to be available | |
สวนสาธารณะ![]() ![]() | suaanR saaR thaaM raH naH | public park | |
ที่ ![]() | theeF | [the relative pronouns] that; which; which is... | |
เขียวชอุ่ม![]() | khiaaoR chaH oomL | [is] verdant; green; fresh | |

online source for this page