Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ส่วนภูเก็ตวันนี้ เป็นเหมือนหญิงสาวที่ไม่มีวันหวนกลับไปสู่ความเยาว์วัยได้ ไม่ว่าจะพึ่งเครื่องสำอางลบรอยย่นชะลอวัยยี่ห้อใดก็ตาม suaanL phuuM getL wanM neeH bpenM meuuanR yingR saaoR theeF maiF meeM wanM huaanR glapL bpaiM suuL khwaamM yaoM waiM daiF maiF waaF jaL pheungF khreuuangF samR aangM lohpH raawyM yohnF chaH laawM waiM yeeF haawF daiM gaawF dtaamM |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ส่วน-พู-เก็ด-วัน-นี้-เป็น-เหฺมือน-หฺยิง-สาว-ที่-ไม่-มี-วัน-หวน-กฺลับ-ไป-สู่-คฺวาม-เยา-วัย-ได้-ไม่-ว่า-จะ-พึ่ง-เคฺรื่อง-สำ-อาง-ลบ-รอย-ย่น-ชะ-ลอ-วัย-ยี่-ฮ่อ-ได-ก้อ-ตาม |
IPA | sùːan pʰuː kèt wan níː pen mɯ̌ːan jǐŋ sǎːw tʰîː mâj miː wan hǔːan klàp paj sùː kʰwaːm jaw waj dâj mâj wâː tɕàʔ pʰɯ̂ŋ kʰrɯ̂ːaŋ sǎm ʔaːŋ lóp rɔːj jôn tɕʰáʔ lɔː waj jîː hɔ̂ː daj kɔ̂ː taːm |
Royal Thai General System | suan phuket wan ni pen muean ying sao thi mai mi wan huan klap pai su khwam yao wai dai mai wa cha phueng khrueang samang lop roi yon chalo wai yiho dai ko tam |
[example sentence] | |||
definition | "As for Phuket today, it is like an old dowager whose [beauty] will never return to what it was in her youth, no matter which wrinkle-cream she might use to erase the years." | ||
categories | |||
components | ส่วน | suaanL | thus; for instance; as for... |
ภูเก็ต | phuuM getL | Phuket, a province in southern Thailand with a 1995 population of 207,777 (rank 74 of 76) | |
วันนี้ | wanM neeH | today | |
เป็น | bpenM | to be; <subject> is | |
เหมือน | meuuanR | [is] similar; all the same; like; as | |
หญิงสาว | yingR saaoR | girl, young woman, unmarried woman; year or zodiac sign of the Virgin | |
ที่ | theeF | [the relative pronoun] who [or subordiate conjunction] whom | |
ไม่มีวัน | maiF meeM wanM | the day will never come; never | |
หวน | huaanR | to return; to turn back; to go back; to reverse; to revert; to retrospect; to reminisce | |
กลับไป | glapL bpaiM | go back; return | |
สู่ | suuL | to get to; to arrive at; to reach | |
ความ | khwaamM | [a prefix which converts an adjective or verb into a noun] | |
เยาว์วัย | yaoM waiM | [is] young | |
ได้ | daiF | can; to be able; is able; am able; may; might [auxiliary of potential, denoting possbility, ability, or permission] | |
ไม่ว่าจะ | maiF waaF jaL | no matter (how much)...; It doesn't matter (how much)...; including; irrespective of | |
พึ่ง | pheungF | to ask the aid of; to ask the favor of; to depend on; to rely on | |
เครื่องสำอาง | khreuuangF samR aangM | cosmetic products; cosmetics; make-up | |
ลบ | lohpH | to erase | |
รอยย่น | raawyM yohnF | crease; wrinkle | |
ชะลอวัย | chaH laawM waiM | to retard aging; keep from getting old | |
ยี่ห้อ | yeeF haawF | brand name; trade name; brand; trademark; make; brand; type | |
ใด | daiM | [is] any | |
ก็ตาม | gaawF dtaamM | no matter; whatever; also; as well | |