![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
| แต่เราคิดว่า เราให้แล้วเนี่ยมันมีความสุข มันอิ่ม แค่นั้นก็พอนะครับ dtaaeL raoM khitH waaF raoM haiF laaeoH niiaF manM meeM khwaamM sookL manM imL khaaeF nanH gaawF phaawM naH khrapH | ![]() |
| pronunciation guide | |
| Phonemic Thai | แต่-เรา-คิด-ว่า-เรา-ไฮ่-แล้ว-เนี่ย-มัน-มี-คฺวาม-สุก-มัน-อิ่ม-แค่-นั้น-ก้อ-พอ-นะ-คฺรับ |
| IPA | tɛ̀ː raw kʰít wâː raw hâj lɛ́ːw nîːa man miː kʰwaːm sùk man ʔìm kʰɛ̂ː nán kɔ̂ː pʰɔː náʔ kʰráp |
| Royal Thai General System | tae rao khit wa rao hai laeo nia man mi khwam suk man im khae nan ko pho na khrap |
| [example sentence] | |||
| definition | "But, we consider that after we give some assistance, it is happy and is satisfied; that alone is enough." | ||
| categories | |||
| components | แต่ ![]() | dtaaeL | but; even; however; rather |
เรา ![]() | raoM | we; us; our | |
คิดว่า![]() ![]() | khitH waaF | to count; think that... | |
เรา ![]() | raoM | we; us; our | |
ให้ ![]() | haiF | to give; to let; to send to; to allow; to convey towards; to pay (attention); to have someone do something | |
แล้ว ![]() | laaeoH | [positioned at the end of a clause indicating current position, fulfilment of a condition, emphasis, or confirmation] already; any more | |
เนี่ย ![]() | niiaF | [a particle and interjection placed at the beginning or the end of a sentence or clause to attract attention or to emphasize] | |
มัน ![]() | manM | [the indefinite pronoun for referring to animals or things] it, they, them | |
มีความสุข![]() ![]() | meeM khwaamM sookL | [is] happy; contented; pleased; to be happy; attain happiness; having enjoyment | |
มัน ![]() | manM | [the indefinite pronoun for referring to animals or things] it, they, them | |
อิ่ม ![]() | imL | [is] full of food; [has] had enough to eat | |
แค่นั้น![]() | khaaeF nanH | only; just that alone | |
ก็พอ![]() ![]() | gaawF phaawM | ...is enough | |
นะ ![]() | naH | [word added to the end of a sentence to soften it, make it polite, indicate pleading, disagreement, ordering, surprise or emphasis] | |
ครับ ![]() | khrapH | [word added by a male speaker to the end of every sentence to convey politeness or] "yes"; "that's right"; "I see." | |

online source for this page