thai-language.comInternet resource
for the Thai language
Lookup:
» more options here
Browse

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
guestbook
site settings
site news
bulk lookup
Bangkok
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

ปัจจุบันคนไม่ค่อยเชื่อเรื่องกฎแห่งกรรม แต่สำหรับฉัน ฉันเชื่อว่ากรรมจะติดตามตัวเราเหมือนเงาตามตัว
bpatL jooL banM khohnM maiF khaawyF cheuuaF reuuangF gohtL haengL gamM dtaaeL samR rapL chanR chanR cheuuaF waaF gamM jaL dtitL dtaamM dtuaaM raoM meuuanR ngaoM dtaamM dtuaaM
pronunciation guide
Phonemic Thaiปัด-จุ-บัน-คน-ไม่-ค่อย-เชื่อ-เรื่อง-กด-แห่ง-กัม-แต่-สำ-หฺรับ-ฉัน-ฉัน-เชื่อ-ว่า-กัม-จะ-ติด-ตาม-ตัว-เรา-เหฺมือน-เงา-ตาม-ตัว
IPApàt tɕùʔ ban kʰon mâj kʰɔ̂ːj tɕʰɯ̂ːa rɯ̂ːaŋ kòt hɛ̀ŋ kam tɛ̀ː sǎm ràp tɕʰǎn tɕʰǎn tɕʰɯ̂ːa wâː kam tɕàʔ tìt taːm tuːa raw mɯ̌ːan ŋaw taːm tuːa
Royal Thai General Systempatchuban khon mai khoi chuea rueang kot haeng kam tae samrap chan chan chuea wa kam cha tit tam tua rao muean ngao tam tua

 [example sentence]
definition
"Nowadays, people do not believe in karmic law. As for me, I believe that fate follows each of us like a shadow."

componentsปัจจุบัน bpatL jooL banMnowadays; these days; currently; the present
คน khohnMperson; guy; people; man; human being
ไม่ค่อย maiF khaawyFrarely; barely; scarcely; hardly ever; not very much; not quite
เชื่อ cheuuaFto believe; to trust; to have faith in; to rely on
เรื่อง reuuangFabout; relating to; concerning; [as part of the header in an official letter along with เรียน ] "Subject:"
กฎแห่งกรรมgohtL haengL gamMreciprocal deeds; law of cause and death; karmic law; law of action; “the wages of sin”
แต่ dtaaeLbut; even; however; rather
สำหรับ samR rapLfor; as for; in order to; for the purpose of; in order that
ฉัน chanR[used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my
ฉัน chanR[used by females in an informal setting—also used by males with intimate friends or lovers] I, me, my
เชื่อ cheuuaFto believe; to trust; to have faith in; to rely on
ว่า waaF[proposition complementizer] that...; as... [see examples]
กรรม gamMdeed; kamma; karma; sin; bad karma earned
จะ jaL[imminent aspect marker]
ติดตามdtitL dtaamMto follow
ตัว dtuaaM[of a person] self; himself; herself; yourself; themselves; [things] itself
เรา raoMwe; us; our
เหมือน meuuanR[is] similar; all the same; like; as
เงาตามตัวngaoM dtaamM dtuaaMclosely, inseparately, correspondingly; like a shadow

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 8/19/2019 6:17:10 PM   online source for this page
Copyright © 2019 thai-language.com. Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.