thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

การขอขมาพ่อแม่ เพื่อความเป็นสิริมงคลแก่ชีวิตทำได้ทุกเทศกาล ไม่ใช่เฉพาะวันพ่อ วันแม่ เท่านั้น
gaanM khaawR khaL maaM phaawF maaeF pheuuaF khwaamM bpenM siL riL mohngM khohnM gaaeL cheeM witH thamM daiF thookH thaehtF saL gaanM maiF chaiF chaL phawH wanM phaawF wanM maaeF thaoF nanH
pronunciation guide
Phonemic Thaiกาน-ขอ-ขะ-มา-พ่อ-แม่-เพื่อ-คฺวาม-เป็น-สิ-หฺริ-มง-คน-แก่-ชี-วิด-ทำ-ได้-ทุก-เทด-สะ-กาน-ไม่-ไช่-ฉะ-เพาะ-วัน-พ่อ-วัน-แม่-เท่า-นั้น
IPAkaːn kʰɔ̌ː kʰà maː pʰɔ̂ː mɛ̂ː pʰɯ̂ːa kʰwaːm pen sìʔ rìʔ moŋ kʰon kɛ̀ː tɕʰiː wít tʰam dâj tʰúk tʰêːt sà kaːn mâj tɕʰâj tɕʰà pʰɔ́ʔ wan pʰɔ̂ː wan mɛ̂ː tʰâw nán
Royal Thai General Systemkan kho khama pho mae phuea khwam pen sirimongkhon kae chiwit tham dai thuk thetsakan mai chai chapho wan pho wan mae thao nan

 [example sentence]
"Asking for forgiveness from one’s parents for them to give you a blessing is something that can be done at any time, not just on Father’s Day or Mother’s Day."

componentsการ gaanM[placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes]
ขอขมาkhaawR khaL maaMto apologize; ask for forgiveness
พ่อแม่phaawF maaeFparent; parents
เพื่อ pheuuaFfor; on behalf of; for the purpose of...
ความ khwaamM[a prefix which converts an adjective or verb into a noun]
เป็น bpenMto be; <subject> is
สิริมงคล siL riL mohngM khohnMluck; prosperity
แก่ gaaeL[indicating the object of an action] for; to
ชีวิต cheeM witHlife
ทำได้thamM daiFis able to do; can do
ทุก thookHevery; each
เทศกาล thaehtF saL gaanMthe time and location for a religious festival, a holiday season
ไม่ใช่ maiF chaiFnot; is not
เฉพาะ chaL phawHonly; specifically
วันพ่อwanM phaawFFather's Day
วันแม่wanM maaeFMother's Day
เท่านั้นthaoF nanHjust; only; no more than that

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 6/14/2024 2:14:27 AM   online source for this page
Copyright © 2024 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.