thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

มักจะใช้ประโยคที่ว่า "ขออาราธนาคุณพระศรีรัตนตรัย และ สิ่งศักดิ์สิทธิ์ทั้งหลายในสากลโลก จงดลบันดาล..." สำหรับผู้น้อยในการอวยพรผู้ใหญ่
makH jaL chaiH bpraL yo:hkL theeF waaF khaawR aaM raatF thaH naaM khoonM phraH seeR ratH nohtH raiM laeH singL sakL sitL thangH laaiR naiM saaR gohnM laH lo:hkF johngM dohnM banM daanM samR rapL phuuF naawyH naiM gaanM uayM phaawnM phuuF yaiL
pronunciation guide
Phonemic Thaiมัก-จะ-ไช้-ปฺระ-โหฺยก-ที่-ว่า-ขอ-อา-ราด-ทะ-นา-คุน-พฺระ-สี-รัด-นด-รัย-และ-สิ่ง-สัก-สิด-ทั้ง-หฺลาย-ไน-สา-กน-ละ-โลก-จง-ดน-บัน-ดาน-สำ-หฺรับ-พู่-น้อย-ไน-กาน-อวย-พอน-พู่-ไหฺย่
IPAmák tɕàʔ tɕʰáj pràʔ jòːk tʰîː wâː kʰɔ̌ː ʔaː râːt tʰá naː kʰun pʰráʔ sǐː rát nót raj lɛ́ʔ sìŋ sàk sìt tʰáŋ lǎːj naj sǎː kon láʔ lôːk tɕoŋ don ban daːn sǎm ràp pʰûː nɔ́ːj naj kaːn ʔuaj pʰɔːn pʰûː jàj
Royal Thai General Systemmak cha chai prayok thi wa kho aratthana khun phrasiratnotrai lae sing sak sit thang lai nai sakonla lok chong don bandan samrap phunoi nai kan uai phon phu yai

 [example sentence]
"Younger persons or persons of lower status will often use the following formulation to give their blessings to those who are older or of a higher status: “May the Triple Gem and all that is sacred in this world bring forth...”."

componentsมักจะmakH jaL[auxiliary verb combination] will usually; often
ใช้ chaiHto use, employ, exploit an object; utilize; resort to; implement
ประโยค bpraL yo:hkL[Thai grammar] a sentence
ที่ theeF[the relative pronouns] that; which; which is...
ว่า waaFto speak; say; aver; think
ขอ khaawRto ask for; to request; "I'd like..." — "May/Can I have...?"
อาราธนาaaM raatF thaH naaMto ask for; entreat; invite (a monk); ask (a monk) for something
คุณ khoonM[a title of respect, as in] Mister, Miss, or Mrs. [usually followed by the first name]
[an alternate spelling or pronunciation]
phraH seeR ratH nohtH raiMThe Triple Gem
และ laeHand
สิ่งศักดิ์สิทธิ์ทั้งหลายsingL sakL sitL thangH laaiRAll that is Sacred
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
สากลโลกsaaR gohnM laH lo:hkFthe world as a whole; the entire world
จง johngM[auxiliary verb used to indicate a command or order] should; ought to
ดลบันดาลdohnM banM daanMto inspire; cause; bring forth; create; spur; urge
สำหรับ samR rapLfor; as for; in order to; for the purpose of; in order that
ผู้น้อยphuuF naawyHinferior (person); a subordinate
ใน naiMin; inside; within; amidst; into; on; at a particular time
การ gaanM[placed before a verb or noun to create a noun which indicates a general activity, process, or state] the process of..., the activity of..., an enactment of..., the state of... [see notes]
อวยพรuayM phaawnMto bless; to invoke a blessing
ผู้ใหญ่phuuF yaiLadult; elder; senior; superior person in status

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 11/28/2020 1:18:24 PM   online source for this page
Copyright © 2020 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.