Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
เขาหยิบไม้แขวนเสื้อเดินออกไปหิ้วแขนลูกชายที่กำลังเล่นของเล่น khaoR yipL maaiH khwaaenR seuuaF deernM aawkL bpaiM hiuF khaaenR luukF chaaiM theeF gamM langM lenF khaawngR lenF |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | เขา-หฺยิบ-ม้าย-แขฺวน-เซื่อ-เดิน-ออก-ไป-ฮิ่ว-แขน-ลูก-ชาย-ที่-กำ-ลัง-เล่น-ของ-เล่น |
IPA | kʰǎw jìp máːj kʰwɛ̌ːn sɯ̂ːa dɤːn ʔɔ̀ːk paj hîw kʰɛ̌ːn lûːk tɕʰaːj tʰîː kam laŋ lên kʰɔ̌ːŋ lên |
Royal Thai General System | khao yip mai khwaen suea doen ok pai hio khaen luk chai thi kamlang len khong len |
[example sentence] | |||
definition | "He picked up a clothes hanger and walked out holding his son’s arm who was playing with his toys." | ||
categories | |||
components | เขา | khaoR | [3rd person singular or plural pronoun] he; she; him; her; they; them |
หยิบ | yipL | to seize; pick up; take hold of; to grasp; to clasp | |
ไม้แขวนเสื้อ | maaiH khwaaenR seuuaF | coat hanger | |
เดิน | deernM | to walk; <subject> walks | |
ออกไป | aawkL bpaiM | to go out; leave; depart | |
หิ้ว | hiuF | to hold or carry (something) by its handle | |
แขน | khaaenR | arm | |
ลูกชาย | luukF chaaiM | son; male child | |
ที่ | theeF | [the relative pronoun] who [or subordiate conjunction] whom | |
กำลัง | gamM langM | [auxiliary verb indicating the present participle, meaning "in the act of" or "in the process of", similar to the English suffix, "-ing"] | |
เล่น | lenF | to play; have fun; enjoy; amuse; jest; have fun on the Internet | |
ของเล่น | khaawngR lenF | toy | |