![]() | ![]() | Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
ล่าสุดเมื่อเช้านี้ตาใช้แม่ไปซื้อของเพื่อมาทำกับข้าวตอนเย็น laaF sootL meuuaF chaaoH neeH dtaaM chaiH maaeF bpaiM seuuH khaawngR pheuuaF maaM thamM gapL khaaoF dtaawnM yenM | ![]() |
pronunciation guide | |
Phonemic Thai | ล่า-สุด-เมื่อ-ช้าว-นี้-ตา-ไช้-แม่-ไป-ซื้อ-ของ-เพื่อ-มา-ทำ-กับ-ค่าว-ตอน-เย็น |
IPA | lâː sùt mɯ̂ːa tɕʰáːw níː taː tɕʰáj mɛ̂ː paj sɯ́ː kʰɔ̌ːŋ pʰɯ̂ːa maː tʰam kàp kʰâːw tɔːn jen |
Royal Thai General System | la sut muea chao ni ta chai mae pai sue khong phuea ma tham kap khao ton yen |
[example sentence] | |||
definition | "Just this morning grandfather wanted mother to buy some food for him so that she could cook dinner for him." | ||
categories | |||
components | ล่าสุด![]() ![]() | laaF sootL | lately; recently |
เมื่อเช้านี้![]() ![]() | meuuaF chaaoH neeH | (at the time of) this morning | |
ตา ![]() | dtaaM | maternal grandfather | |
![]() ![]() | chaiH | to use, employ, exploit an object; utilize; resort to; implement | |
![]() ![]() | maaeF | [general] mother | |
ไปซื้อของ![]() ![]() | bpaiM seuuH khaawngR | go shopping | |
![]() ![]() | pheuuaF | for; on behalf of; for the purpose of... | |
มา ![]() | maaM | [directional auxiliary inticating "approach" or "toward the object"] | |
ทำกับข้าว![]() ![]() | thamM gapL khaaoF | to cook food | |
ตอนเย็น![]() ![]() | dtaawnM yenM | evening (early); late afternoon | |