thai-language.comInternet resource
for the Thai language
» more options here

F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry

e-mail the author
site settings
site news
bulk lookup
Thanks for your

recent donations!

Narisa N. $+++!
John A. $+++!
Paul S. $100!
Mike A. $100!
Eric B. $100!
John Karl L. $100!
Don S. $100!
John S. $100!
Peter B. $100!
Ingo B $50
Peter d C $50
Hans G $50
Alan M. $50
Rod S. $50
Wolfgang W. $50
Bill O. $70
Ravinder S. $20
Chris S. $15
Jose D-C $20
Steven P. $20
Daniel W. $75
Rudolf M. $30
David R. $50
Judith W. $50
Roger C. $50
Steve D. $50
Sean F. $50
Paul G. B. $50
xsinventory $20
Nigel A. $15
Michael B. $20
Otto S. $20
Damien G. $12
Simon G. $5
Lindsay D. $25
David S. $25
Laurent L. $40
Peter van G. $10
Graham S. $10
Peter N. $30
James A. $10
Dmitry I. $10
Edward R. $50
Roderick S. $30
Mason S. $5
Henning E. $20
John F. $20
Daniel F. $10
Armand H. $20
Daniel S. $20
James McD. $20
Shane McC. $10
Roberto P. $50
Derrell P. $20
Trevor O. $30
Patrick H. $25
Rick @SS $15
Gene H. $10
Aye A. M. $33
S. Cummings $25
Will F. $20
Get e-mail

Sign-up to join our mail­ing list. You'll receive e­mail notification when this site is updated. Your privacy is guaran­teed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more infor­mation.

To unsubscribe, click here.

พระพุทธองค์ตรัสว่า การมีเจตนาเบียดเบียนผู้อื่นไม่ว่าจะด้วยเหตุใดย่อมเป็นอกุศลกรรมทั้งสิ้น
phraH phootH thaH ohngM dtratL waaF gaanM meeM jaehtL dtaL naaM biiatL biianM phuuF euunL maiF waaF jaL duayF haehtL daiM yaawmF bpenM aL gootL saL laH gamM thangH sinF
pronunciation guide
Phonemic Thaiพฺระ-พุด-ทะ-อง-ตฺรัด-ว่า-กาน-มี-เจด-ตะ-นา-เบียด-เบียน-พู่-อื่น-ไม่-ว่า-จะ-ด้วย-เหด-ได-ย่อม-เป็น-อะ-กุด-สะ-ละ-กัม-ทั้ง-ซิ่น
IPApʰráʔ pʰút tʰáʔ ʔoŋ tràt wâː kaːn miː tɕèːt tà naː bìːat biːan pʰûː ʔɯ̀ːn mâj wâː tɕàʔ dûaj hèːt daj jɔ̂ːm pen ʔà kùt sà lá kam tʰáŋ sîn
Royal Thai General Systemphra phuttha ong trat wa kan mi chettana biatbian phu uen mai wa cha duai het dai yom pen akutsalakam thang sin

 [example sentence]
"The Lord Buddha declared that having an intention to exploit others for any reason is perforce an evil action."

componentsพระพุทธองค์phraH phootH thaH ohngMThe Lord Buddha
ตรัส dtratL[as a king or royalty] to say; remark; speak; declare; pronounce
ว่า waaF[proposition complementizer] that...; as... [see examples]
การมีgaanM meeM[the activity of] having
เจตนา jaehtL dtaL naaMintention; purpose; aim; intent
เบียดเบียนbiiatL biianMto exploit, molest
ผู้อื่นphuuF euunLother people; others
ไม่ว่าจะmaiF waaF jaLno matter (how much)...; It doesn't matter (how much)...; including
ด้วย duayFtogether; along with; also; too; as well; likewise; in addition to doing some other thing (as another action performed by the same subject)
เหตุ haehtLsituation; cause; reason; origin; motive; event
ใด daiM[is] any
ย่อม yaawmFcan; naturally; as a matter of course; inevitably
เป็น bpenMto be; <subject> is
อกุศลกรรมaL gootL saL laH gamMevil action
ทั้งสิ้นthangH sinFall of it; completely; entirely; at all

click here to submit a correction, drawing, image, audio recording, or comment for this page

click here to e-mail this page to a friend

page cached 10/19/2021 8:21:09 AM   online source for this page
Copyright © 2021 Portions copyright © by original authors, rights reserved, used by permission; Portions 17 USC §107.