Internet resource for the Thai language |
F.A.Q. Check out the list of frequently asked questions for a quick answer to your inquiry
recent donations!
Sign-up to join our mailing list. You'll receive email notification when this site is updated. Your privacy is guaranteed; this list is not sold, shared, or used for any other purpose. Click here for more information.
To unsubscribe, click here.
Source: "มติชนสุดสัปดาห์", วันที่ 20 มีนาคม 2563 หน้า 75 [Matichon Weekend, March 20, 2020, page 75] |
นาย ก. ข่าวดีและข่าวร้าย naaiM khaaoL deeM laeH khaaoL raaiH | Mr. A. “I have good news and bad news.” |
นาย ข. เอาข่าวร้ายก่อน naaiM aoM khaaoL raaiH gaawnL | Mr. B. “Let me have the bad news first.” |
นาย ก. ข่าวร้ายก็คือโควิด-19 เป็นโรคติดต่อร้ายแรง. naaiM khaaoL raaiH gaawF kheuuM kho:hM witH bpenM ro:hkF dtitL dtaawL raaiH raaengM | Mr. A. “The bad news is that COVID-19 is a very bad infectious disease.” |
นาย ข. แล้วข่าวดีล่ะ naaiM laaeoH khaaoL deeM laF | Mr. B. “So, what’s the good news?" |
นาย ก. ข่าวดีก็คือทำให้มีคนจำนวนไม่น้อย.เก็บตัว.อยู่กับบ้านทำให้สถาบันครอบครัวอยู่กันพร้อมหน้าพร้อมตามากขึ้น naaiM khaaoL deeM gaawF kheuuM thamM haiF meeM khohnM jamM nuaanM maiF naawyH gepL dtuaaM yuuL gapL baanF thamM haiF saL thaaR banM khraawpF khruaaM yuuL ganM phraawmH naaF phraawmH dtaaM maakF kheunF | Mr. A. “The good news is that [this disease] causes more and more people to stay at home; and causes the family to be together more and more. |